27.03.2013 Views

Lexicon for Iliad 1, 3, 6, 21 & 24 (draft) 1 - CW's language page

Lexicon for Iliad 1, 3, 6, 21 & 24 (draft) 1 - CW's language page

Lexicon for Iliad 1, 3, 6, 21 & 24 (draft) 1 - CW's language page

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Lexicon</strong> <strong>for</strong> <strong>Iliad</strong> 1, 3, 6, <strong>21</strong> & <strong>24</strong> (<strong>draft</strong>)<br />

καταδεω fut.-deh/sw • to want, lack, need, c. gen., esp. of numbers, katade/ei pentekai/deka stadi/wn w(s mh\ ei)=nai pentakosi/wn<br />

it wants15 stadia of being 500, Hdt. • deprecari, c. gen. pers., Plat.<br />

καταδυω or -du/nw • act. pres.katadu/nw • mid.katadu/omai • fut.-du/somai • aor1 mid.-edu_sa/mhn • epic 2nd sg.-du/seo • 3rd sg.du/seto<br />

• aor2 act. kate/dun • perf.katade/du_ka • intr., in act. pres.katadu/nw and mid.katadu/omai:— to go down, sink, set,<br />

of the sun, h)e/lios kate/du Il.;e)s h)e/lion katadu/nta till sun set, Od.; of ships, to be sunk or rather to be disabled (v. infr.<br />

II), Hdt., Thuc.:—of persons, katadedukw/s having popped down, Ar. • to go down into, plunge into, c. acc., katadu=nai<br />

o(/milon, ma/xhn, do/mon, po/lin Hom.; foll. by a prep., kataduso/meq' ei)s *)ai/+dao do/mous we will go down into . . ,<br />

Od., etc.:—with a notion of secresy, to insinuate oneself, steal into, Plat. • to slink away and lie hid, katadu/omai u(po\<br />

th=s ai)sxu/nhs Xen. • to get into, put on, teu/xea Hom. • submergere, e)me\ katadu/ousi tw=| a)/xei Xen.; mostly in aor1,<br />

tou\s gaulou\s katadu/sas Hdt.;katadu=sai nau=n to cut it down to the water's edge, disable it, Hdt., Thuc.<br />

καταθαπτω fut.yw • to bury, Il., Aesch.<br />

καταθνησκω fut.kata-qanou=mai • sync.katqanou=mai • aor2kate/qa^non • epicka/tqa^non • perf.-te/qnhka • to die away, be dying, and<br />

in aor2 and perf. to be dead, Il., Trag. • to die away, disappear, Mosch., Bion.<br />

καταθνητος kata-qnhto/s, h/, o/n • mortal, Il.<br />

κατακαιω Attic -ka/w • epic inf.katakaie/men • fut.-kau/sw • aor1kate/kausa • epickate/kha • 1st pl. subj.katakh/omen • 1st pl. subjkei/omen<br />

• (katakh/omen or -kei/omen <strong>for</strong>-kh/wmen) • inf.katakh=ai • syncop.kakkh=ai • perf.-ke/kauka • Pass., fut.kauqh/somai<br />

• aor1katekau/qhn • aor2kateka/hn • perf.-ke/kaumai • (cf.kai/w) • to burn down, burn completely, Hom., Il.,<br />

Hdt.;k. tou\s ma/ntias to burn them alive, Hdt.; zw/onta katakauqh=nai Hdt. • Pass., of fire, in tmesi, kata\ pu=r e)ka/h had<br />

burnt down, burnt out, Il.<br />

κατακειµαι epic 3rd pl.katakei/atai • ionic-ke/atai • subj.-ke/wmai • (Pass., only in pres. and imperf.) • fut. mid.-kei/somai • to lie down,<br />

lie outstretched, Hom., Ar.; katakei/w used as fut. of kata/keimai katakei/ete oi)/kad' i)o/ntes, Od.;spei/santes katakei/omen<br />

(epic <strong>for</strong>-kei/wmen&rpar;, Od.;kakkei/ontes e)/ban (epic part.) they went to lie down, Hom. • to lie hid, lurk, Hom. •<br />

reponi, Il., Hes. • to lie sick, Hdt.:— also to lie idle, Xen. • accumbere, pi=ne, kata/keiso Ar. • of land, to lie sloping to the<br />

sea (so Hor. Usticae cubantis), Pind.<br />

κατακτεινω fut.-ktenw= • ionic-kta^nw= • epic-kta^ne/w • aor1kate/kteina • aor2kate/kta^non • epic imperat.ka/ktane • poet.kate/kta^n •<br />

poet.kate/kta^s • poet.kate/kta^ • epic inf.kakta/menai • epic inf katakte/men • part.katakta/s • perf.kate/ktona • mid fut<br />

kataktane/esqe • (fut. mid. in pass. sensekataktane/esqe) • aor1katekta/qhn • 3rd pl. katekta/qen • part. mid.katakta/menos •<br />

(part. mid.katakta/menos in pass. sense) • to kill, slay, murder, Hom., Hdt.<br />

καταλεγω fut.cw • to lay down: Mid. and Pass. to lie down, go to bed, aor1katele/cato Hom.; epic syncop. aor2 pass.kate/lekto Il.,<br />

etc.; part.katale/gmenos and inf.katale/xqai Od.; fut.katale/comai Hes. • conscribi, Hdt., etc. • to recount, tell at length or in<br />

order, in fut. or aor1, tau=ta katale/cw Il.;pa=san a)lhqei/hn kata/lecon Il.:—Pass., tou/twn dh\ tw=n katalexqe/ntwn of<br />

those which have been recounted, Hdt. • to reckon up, Od., Hdt., etc.<br />

καταλειπω epic also kallei/pw • fut.kallei/yw • aor2ka/lli^pon • ionic imperf.katalei/peskon • (fut. mid.in pass. sense) •<br />

fut.kataleifqh/somai • to leave behind, Il.; esp. of persons dying or going into a far country, oi(=o/n min *troi/hnde kiw<br />

kate/leipen *)odusseu/s Od.;k. tina\ mo/non Soph., etc.; so in Mid., katalei/pesqai pai=das to leave behind one, Hdt., etc.:<br />

—Pass.kataleleimme/nos tou= a)/llou stratou= being part of the army left behind, Hdt. • to leave as an heritage, Od.,<br />

Attic;katalei/yei ou)de\ tafh=nai will leave not enough to be buried with, Ar. • in Mid., simply, to leave in a certain state,<br />

Hdt. • to <strong>for</strong>sake, abandon, leave in the lurch, Hom., Attic • to leave remaining, o)ktw\ mo/non Xen.: Mid. to reserve<br />

<strong>for</strong> oneself, Xen.:—Pass., katalei/petai ma/xh yet remains to be fought Xen. • to leave alone, Xen.<br />

καταµαρπτω fut.yw • deprehendo, Il.; esp. to catch one running away, Hom., Pind.<br />

καταµαω (used by Hom. only once in epic aor1 mid. kat-a^mh/sato) • epic aor1 mid. kat-a^mh/sato • to scrape over, pile up, heap<br />

up, Il. • in Act., to cut down, reap like corn (cf.a)ma/w&rpar;, Soph.<br />

κατανευω fut.neu/somai • aor1kate/neusa • epic part.kanneu/sas • to nod assent, Il.: c. acc. rei, to grant, promise, Il.; so c. inf.,<br />

generally, to make a sign by nodding the head, Od.<br />

κατα down, downwards, with gen. or acc. • prep. with gen. or acc. Radical sense down, downwards. • WITH GENIT., •<br />

denoting motion from above, down from, bh= de\ kat' *ou)lu/mpoio karh/nwn Il., etc. • denoting downward motion, •<br />

down upon or over, kata\ xqono\s o)/mmata ph/cas Il.; of the dying, kat' o)fqalmw=n ke/xut' a)xlu/s a cloud settled upon<br />

the eyes, Il.; so, u(/dwr kata\ xeiro/s, v.xei/r II. 6. • down into, ne/ktar sta/ce kata\ r(inw=n Od.; so, kata\ xqono\s<br />

(orgh=s&rpar; du=nai Trag.;kata\ xqono\s kru/ptein to bury, Soph., etc. • eu)/xesqai oro)mo/sai kata/ tinos to vow or swear<br />

by a thing (because one calls down the vengeance of the gods upon it), Thuc., Dem.:—also to make a vow towards<br />

something, i. e. make a vow of offering it, Ar. • adversus aliquem. • de, upon, in respect of, concerning, skopei=n kata/ tinos<br />

Plat.;e)/painos kata/ tinos praise bestowed upon one, Aeschin., etc. • WITH ACCUS., • of motion downwards, kata\ r(o/on<br />

down stream, Hdt.;kat' ou)=ron i)e/nai, r(ei=n to sail down (i. e. with) the wind, Aesch. • of motion, on, over, throughout<br />

a space, Hom., etc.;kaq' *(ella/da Aesch.;kata\ gh=n kai\ qa/lassan by land and sea, etc.: —also to hit upon the shield, Il. •<br />

opposite, over against, kata\ *sinw/phn po/lin Hdt.;a)nh kat' a)/ndra Aesch. • kata\ to\ proa/steion somewhere in the<br />

suburb, Hdt. • distributively, of a whole divided into parts, kata\ fu=la, kata\ frh/tras by tribes, by clans, Il.;kata\ kw/mas<br />

katw|kh=sqai to live in separate villages, Hdt.;kat' a)/ndra man by man, Hdt. • so of parts of Time, kaq' h(me/ran, kat'<br />

h)=mar day by day, daily, v. h(me/ra III, h)=mar. • of numbers, by so many at a time, kaq' e(/na one at a time, Hdt.;kata\<br />

ta\s pe/nte kai\ ei)/kosi mna=s pentakosi/as draxma\s ei)sfe/rein to pay 500 drachmae on every25 minae, Dem., etc. • of<br />

direction towards an object, plei=n kata\ prh=cin on a business, <strong>for</strong> or after, Od.;kata\ lhi/+hn in quest of booty, Hdt.;kata\<br />

qe/an h(/kein to have come <strong>for</strong> the purpose of seeing, Thuc. • of pursuit, kat' i)/xnos on the track, Soph. • according to,<br />

kata\ qumo/n Hom.;kaq' h(me/teron no/on after our liking, Il.;kata\ moi=ran as is meet and right, Hom.; so, kat' ai)=san,<br />

kata\ ko/smon Hom.;kaq' h(donh/n so as to please, Aesch.; kata\ du/namin to the best of one's power, et. • in relation to,<br />

concerning, ta\ kat' a)nqrw/pous &equals; ta\ a)nqrw/pina, Aesch.; so, to\ kaq' u(ma=s as far as concerns you, Hdt.;kata\<br />

tou=to according to this way, in this view;kata\ tau)ta/ in the same way, kaq' o(/ti so far as, etc. • implying comparison,<br />

kata\ lopo kromu/oio like the coat of a leek, Od.;kata\ *miqrada/thn answering to the description of him, Hdt.; kata\<br />

pnige/a very like an oven, Ar.;khdeu=sai kaq' e(auto/n to marry in one's own rank of life, Aesch.; kat' a)/nqrwpon like a<br />

man, as befits a man, Aesch.;kat' a)/ndra, mh\ qeo/n Aesch.:—after a comp., mei/zwn h)\ kat' a)nqrw/pou greater than befits<br />

a man, Hdt.;mei/zw h)\ kata\ da/krua too great to weep <strong>for</strong>, Thuc. • non sine numine, Pind.;kata\ qeo/n Hdt. • of loosely<br />

stated numbers, nearly, about, kata\ e(chko/sia e)/tea600 years more or less, Hdt. • of Time, during, sometime in a period,<br />

kata\ to po/lemon in the course of the war, Hdt.;kaq' h(me/ran by day, Aesch. • about, kata\ to au)to xro/non Hdt.;kata\<br />

*)/amasin basileu/onta about the time of Amasis, Hdt. • used periphr. <strong>for</strong> Adverbs, as, kaq' h(suxi/hn, kata\ ta/xos, etc.,<br />

<strong>for</strong>h(su/xws, taxe/ws, Hdt.;kata\ me/ros partially;kata\ fu/sin naturally; etc. • Position: whenkata/ follows its case it is<br />

written with anastr.ka/ta. • absol. as adv. likeka/tw, downwards, Hom. • kata/ in Compos., • downwards, down, as<br />

inkatabai/nw. • in answer to, in accordance with, as inkata/|dw, kataqu/mios. • against, in hostile sense, askatagignw/skw,<br />

katakri/nw. • often only to strengthen the notion of the simple word, askatako/ptw, katafagei=n. • kata/ as a prep. was<br />

sometimes shortened, esp. in epic intoka/g, ka/k, ka/m, ka/n, ka/p, ka/r, ka/t, be<strong>for</strong>e g, k, m, n, p (orf&rpar;, r(, t (orq&rpar;,<br />

respectively; see these <strong>for</strong>ms in their own places. Mss. and the older Edd. join the prep. with the following word,<br />

askaggo/nu, kadd|e, kakkefalh=s, kappedi/on, kapfa/lara, karro/on, katta/de, katto/n, etc. In compd. Verbs, kata/ sometimes<br />

changes intokab, kal, kar, kat, be<strong>for</strong>eb, l, r, q, respectively, aska/bbale, ka/tqane, ka/llipe, karre/zousa; and be<strong>for</strong>est, sx, the<br />

56

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!