05.04.2013 Views

APS - The History of Zaire by Tshibumba Kanda Matulu - 3/2 ...

APS - The History of Zaire by Tshibumba Kanda Matulu - 3/2 ...

APS - The History of Zaire by Tshibumba Kanda Matulu - 3/2 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>APS</strong> - <strong>The</strong> <strong>History</strong> <strong>of</strong> <strong>Zaire</strong> <strong>by</strong> <strong>Tshibumba</strong> <strong>Kanda</strong> <strong>Matulu</strong> - Third Sessio... file:///C:/Documents%20and%20Settings/USER/Mes%20documents/...<br />

F: bon/<br />

T: mm/<br />

F: eh/ tulisema tena: mauniformes:<br />

ya ma: na ile foulard rouge:<br />

ilikuwa tu ya baKangais ...?...<br />

T: ilikuwa baKatangais: na ile<br />

tenue: ni ya bapoliciers/<br />

F: bapoliciers/<br />

T: eeh/<br />

F: na ile motokari inachoma:<br />

T: ni tembo: ni tembo/ sawa vile<br />

ilikuwa murefu eh?<br />

F: oui/<br />

T: apa njo ilikuwa ntundu yulu/<br />

F: na tundu yulu:<br />

T: sasa kama inapita: tunasema<br />

tembo/<br />

F: tembo [chuckles]/<br />

T: ilitoka tangu: ni ilikuwa ya<br />

baBelges: baliacha eh?<br />

F: baBelges baliacha?<br />

T: ya temps colonial ya:<br />

F: eyo/<br />

T: njo baliachaka/ siku ya le<br />

trente juin: ni ile njo<br />

ilitembeaka/<br />

F: ahah/<br />

T: eeh/<br />

8.<br />

F: donc septante: septante:<br />

[Painting 71: <strong>The</strong> Monster <strong>of</strong> the<br />

Secession] sawa ni: tulisimama mu<br />

septante: non: mu soixante neuf:<br />

sasa septante ile mammouth/ ile:<br />

T: mammouth eh:<br />

F: baliyenga mu: Comekat?<br />

T: mu Comekat ya Likasi:<br />

F: ...?...<br />

T: sawa vile nilikuambia kama<br />

uneanda njia ya L: ya Kolwezi: uku<br />

ngambo: utaona ile: atélier<br />

tuseme/<br />

F: mm/<br />

T: aah/<br />

F: mammouth/ iliandikwa juu: wee<br />

uli: uliisha kuona na mecho yako?<br />

T: ile mammouth?<br />

F: ah/<br />

T: mi nilikwendaka kuona pale beko<br />

nayenga/ sawa b: sawa vile: baba<br />

alikuwa mu Likasi: mu Likasi<br />

mulikuwa vita kidogo/<br />

F: mm/<br />

T: tunaanzaka kutembea/<br />

F: Alright.<br />

T: Mm-hmm.<br />

F: Well, then we said about the<br />

uniforms, those with the red<br />

scarf, they belonged to the<br />

Katangese, right?<br />

T: <strong>The</strong>y were Katangese, and it was<br />

the uniform <strong>of</strong> the police.<br />

F: <strong>The</strong> police.<br />

T: Yes.<br />

F: And what about that vehicle<br />

there which is burning?<br />

T: That was tembo, the elephant.<br />

Because it was big, right?<br />

F: Yes.<br />

T: And it had this nozzle up<br />

there.<br />

F: A nozzle up there.<br />

T: We used to call it tembo<br />

whenever it came <strong>by</strong>.<br />

F: Elephant [chuckles].<br />

T: It went back to the time <strong>of</strong> the<br />

Belgians, they left is, right?<br />

F: <strong>The</strong> Belgian left it?<br />

T: [It was left] from colonial<br />

times.<br />

F: I see.<br />

T: <strong>The</strong>y had left it behind. It<br />

used to be driven around on June<br />

30, Independence day.<br />

F: Aha.<br />

T: Yes.<br />

8.<br />

F: So this is [number] seventy<br />

[Painting 71: <strong>The</strong> Monster <strong>of</strong> the<br />

Secession. We stopped at number<br />

seventy, no, sixty-nine; so this<br />

is seventy [showing] this mammoth.<br />

T: <strong>The</strong> mammoth, yes.<br />

F: Was it at Comekat where they<br />

built it?<br />

T: At Comekat in Likasi.<br />

F: ...?...<br />

T: As I told you when you take the<br />

road to Kolwezi, you will see the<br />

workshop.<br />

F: Mm-hmm.<br />

T: Yes.<br />

F: Mammoth, it's written on it.<br />

Did you see it with your own eyes?<br />

T: <strong>The</strong> mammoth?<br />

F: Yes.<br />

T: I used to go to the place were<br />

they were building it and watch.<br />

My father worked in Likasi. <strong>The</strong>re<br />

was not much fighting in Likasi.<br />

F: Mm-hmm.<br />

T: So we would roam the town.<br />

F: Mm-hmm.<br />

13 sur 55 05.02.2006 0:38

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!