05.04.2013 Views

APS - The History of Zaire by Tshibumba Kanda Matulu - 3/2 ...

APS - The History of Zaire by Tshibumba Kanda Matulu - 3/2 ...

APS - The History of Zaire by Tshibumba Kanda Matulu - 3/2 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>APS</strong> - <strong>The</strong> <strong>History</strong> <strong>of</strong> <strong>Zaire</strong> <strong>by</strong> <strong>Tshibumba</strong> <strong>Kanda</strong> <strong>Matulu</strong> - Third Sessio... file:///C:/Documents%20and%20Settings/USER/Mes%20documents/...<br />

alinga mosala/ ni kusema: salongo:<br />

ni nkambo yetu moya wa zamani/<br />

kipande ya ba: ya baNgala/<br />

F: mm/<br />

T: ile ba: ni Lingala ile/<br />

F: mm/<br />

T: kulikuwa: salongo alinga<br />

mosala/ ilikuwa bakubwa nazani<br />

banaanza kusema/ kama atakuambia<br />

mutoto yake: anamupa example: ya<br />

salongo/ c'est que salongo mutu<br />

umu alipendaka kazi sana/<br />

F: mm/<br />

T: ile kazi: iliproduire:<br />

alikuvivre bien: sawa vile niko na<br />

?nguvu ya kuletea matableaux: mi<br />

sichoke: na mi niko salongo/<br />

F: mm/<br />

T: eeh/<br />

F: alinga ni: ni:ni:<br />

T: anapenda/<br />

F: aah/<br />

T: alingi: alingi mosala/<br />

F: mm/<br />

T: alingi: mosala/<br />

F: mosala?<br />

T: kazi/<br />

F: kazi/<br />

T: mm/<br />

F: mosala ni kazi/<br />

T: mm/<br />

F: minaona naye bazungu:<br />

T: apana/ hakuna bazungu/<br />

F: hapana?<br />

T: mm/<br />

F: beko bantu/<br />

T: ni bantu/<br />

F: ni bantu/<br />

T: ni baministres: makati balikuwa<br />

baministres:<br />

F: na banacheka/<br />

T: badeputés/ balicheka pale<br />

baliona: yee anakunja mukono:<br />

baliona sawa mambo moya ma: ya<br />

mastajabu/ asema minaikunjia nini?<br />

na bo asema kumbe tupime: abakujue<br />

kama ni kazi ya bumwanaume<br />

anatafuta kukamata/<br />

F: mm/<br />

T: kumbe njo mambo inye<br />

alibaelezea ni kazi kweli<br />

alikamata/<br />

F: hapa minaona anavwala béret/<br />

rouge/<br />

T: béret rouge? oui/ ni para/<br />

F: na hii: ça??<br />

T: ile vilevile ni mainsignes/<br />

F: insignes ya para/<br />

T: eeh/ sawa iko hapa: njo ya<br />

T: He had the idea long before. On<br />

the day when he rolled up his<br />

sleeves [lit. bared his arm] he<br />

said: "<strong>The</strong>re is work, let's do<br />

it." That is the meaning <strong>of</strong><br />

salongo alinga mosala. Salongo<br />

goes back to one <strong>of</strong> our ancestors,<br />

in the Bangala region.<br />

F: Mm-hmm.<br />

T: It's in Lingala.<br />

F: Mm-hmm.<br />

T: [<strong>The</strong> saying] was "salongo<br />

alinga mosala." I think it was our<br />

ancestors who first said it. Some<br />

one would teach an example <strong>of</strong> work<br />

to his child and say "salongo<br />

alinga mosala," which means that<br />

the people here in the Congo loved<br />

to work.<br />

F: Mm-hmm.<br />

T: And that work was productive,<br />

it made you live well. Just as I<br />

am working hard to come up with<br />

paintings, without getting tired.<br />

That is my salongo.<br />

F: Mm-hmm.<br />

T: Yes.<br />

F: Alinga means?<br />

T: "He loves."<br />

F: I see.<br />

T: Alingi mosala.<br />

F: Mm-hmm.<br />

T: Alingi mosala.<br />

F: Mosala?<br />

T: Work.<br />

F: Work.<br />

T: Mm-hmm.<br />

F: Mosala means work.<br />

T: Mm-hmm.<br />

F: [going back to the picture] I<br />

also see whites.<br />

T: No, there are no whites.<br />

F: No?<br />

T: Mm-hmm.<br />

F: <strong>The</strong>y are people.<br />

T: People.<br />

F: People.<br />

T: <strong>The</strong> are the ministers at that<br />

time...<br />

F: And they are laughing.<br />

T: ... and members <strong>of</strong> parliament.<br />

<strong>The</strong>y laughed when they saw that he<br />

actually rolled up his sleeves. It<br />

took them <strong>by</strong> surprise. <strong>The</strong>y told<br />

themselves: "What am I going to<br />

roll up my sleeves for?" <strong>The</strong>n they<br />

said, "lets try it." But they did<br />

not understand that he wanted them<br />

40 sur 55 05.02.2006 0:38

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!