05.04.2013 Views

APS - The History of Zaire by Tshibumba Kanda Matulu - 3/2 ...

APS - The History of Zaire by Tshibumba Kanda Matulu - 3/2 ...

APS - The History of Zaire by Tshibumba Kanda Matulu - 3/2 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>APS</strong> - <strong>The</strong> <strong>History</strong> <strong>of</strong> <strong>Zaire</strong> <strong>by</strong> <strong>Tshibumba</strong> <strong>Kanda</strong> <strong>Matulu</strong> - Third Sessio... file:///C:/Documents%20and%20Settings/USER/Mes%20documents/...<br />

Congolais ya Brazza:<br />

F: mm/<br />

T: ataweza kuwa mercenaire mu<br />

<strong>Zaire</strong>/ hata mi hapa: bon: kama:<br />

kama muntu ananiuza:<br />

F: mm/<br />

T: bon: nitaweza kwenda kukombana:<br />

niko mercenaire/<br />

F: mm/<br />

T: ah: mercenaire ya kusema ni<br />

Belge ou bien: nani: kabila yote/<br />

F: eyo/<br />

T: eeh/<br />

F: banavwala mauniformes yabo/<br />

T: mm/<br />

F: ...?... ts tst [sigh, trail<br />

<strong>of</strong>f] mambo ya: ile ilikuwa mu<br />

mwaka gani?<br />

T: eh: i: ya bamercenaires? non/<br />

F: ya Bukavu/<br />

T: mercenaires ya Bukavu ilikuwa<br />

soixante: soixante s: puisque:<br />

<strong>Zaire</strong>: monnaie ya <strong>Zaire</strong> ilitoka mu<br />

soixante sept eh? c'est que<br />

ilikuwa mu soixante sept vilevile/<br />

F: mu soixante sept/<br />

T: mu soixante sept/<br />

27.<br />

F: quatre vingt huit: tunaona:<br />

muzungu ingine: Jean/ [Painting<br />

89: Jean Schramme Flees]<br />

T: Jean/ mais: sababu shkram kama<br />

ni: ni jina ile: me shiyue kuita<br />

muzuri kwa lakini/<br />

F: Schramme/<br />

T: skram eh?<br />

F: eeh/<br />

T: ah voilà:<br />

F: njo jina yake/<br />

T: njo yee: sasa ni Jean:<br />

F: Jean:<br />

T: alikimbia mu Rwanda sasa wakati<br />

njo ...?....<br />

F: balikimbia mu nani: mu char ao?<br />

T: ni mu char eeh/<br />

F: mm/<br />

T: eeh/ ilikuwa ya ba: ANC: sawa<br />

bali...?... vingine/<br />

F: bilikuwa kati ya bilima ao?<br />

T: ilikuwa kati ya bilima/ ni<br />

njia/<br />

F: mm/<br />

T: ni njia inatoka: ah: iko napita<br />

mule/<br />

F: mm/ Schramme/<br />

T: anakimbilia kule sasa: anaacha:<br />

mu <strong>Zaire</strong>: ile drapeau ni ya mu<br />

Congo-Brazzaville...<br />

F: Mm-hmm.<br />

T: ... could also be a mercenary<br />

in <strong>Zaire</strong>. Even I, if someone buys<br />

me ...<br />

F: Mm-hmm.<br />

T: ... I can go and fight as a<br />

mercenary.<br />

F: Mm-hmm.<br />

T: You cannot say that the typical<br />

mercenary was Belgian, they came<br />

from all nationalities.<br />

F: I see.<br />

T: Yes.<br />

F: <strong>The</strong>y wear their uniforms.<br />

T: Mm-hmm.<br />

F: [Sigh, trailing <strong>of</strong>f] Oh, well,<br />

all these things -- what year was<br />

this?<br />

T: You don't mean the mercenaries<br />

[in general].<br />

F: [<strong>The</strong> attack on] Bukavu.<br />

T: <strong>The</strong> mercenaries in Bukavu, that<br />

was in '60. '60 -- the year when<br />

the <strong>Zaire</strong> currency was introduced<br />

was '67. So then it was in 1967.<br />

F: In '67.<br />

T: In '67.<br />

27.<br />

F: Eighty-eight, we see another<br />

white man, Jean [Painting 89: Jean<br />

Schramme Flees]<br />

T: Jean Skram or something like<br />

that. I don't know how to<br />

pronounce his name.<br />

F: Schramme.<br />

T: Skram, right?<br />

F: Yes.<br />

T: So, there you are.<br />

F: That's his name.<br />

T: For the moment, he'll be Jean.<br />

F: Jean.<br />

T: He fled to Rwanda at the<br />

time...<br />

F: What is this vehicle they were<br />

fleeing in, a tank?<br />

T: Yes, a tank.<br />

F: Mm-hmm.<br />

T: Yes, from the Congolese<br />

National Army.<br />

F: Was this in the mountains?<br />

T: It was a road through the<br />

mountains.<br />

F: Mm-hmm.<br />

T: It's a road that comes out<br />

there and goes on.<br />

F: Mm-hmm. Schramme.<br />

T: He ran away and escaped from<br />

<strong>Zaire</strong>. That flag over there is in<br />

43 sur 55 05.02.2006 0:38

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!