Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Comme il disait ces mots, as the reed spoke these words,<br />
Du bout de l’horizon accourt from the horizon there roared<br />
avec furie in fury<br />
Le plus terrible des enfants the fiercest child<br />
Que le nord eût portés jusque that the North Wind had ever sired.<br />
là dans ses flancs.<br />
L’arbre tient bon, le roseau plie. The tree stands fast, the reed bends;<br />
Le vent redouble ses efforts, the wind redoubles its efforts,<br />
Et fait si bien qu’il déracine with such effect that it uproots<br />
Celui de qui la tête au ciel était the tree whose crown reached<br />
voisine up to heaven,<br />
Et dont les pieds touchaient à and whose feet dwelt in the<br />
l’empire des morts. empire of the dead.<br />
Pauline Viardot<br />
Poem by Yuriy Mikhail Lermontov<br />
‘У тёс’ Utës (The Cliff) [CD 1 Track 14]<br />
(pub. 1868)<br />
VLADIMIR CHERNOV<br />
AFTER PUSHKIN, Lermontov (1814-1841) was the most influential<br />
Russian writer of the mid-19th century. The author of A Hero of Our Time,<br />
like Pushkin he had been killed in a duel, two years before Viardot’s first<br />
Russian season. This poem, written in the last year of Lermontov’s life, inspired<br />
Viardot to one of her most interesting songs. In it she seems to have captured<br />
that mixture of irony and pessimism that is characteristic of so much Russian<br />
poetry and music.<br />
–66–