19.06.2013 Views

ORR232_ Book.qxd

ORR232_ Book.qxd

ORR232_ Book.qxd

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Écoutez ma prière! pray, hear me out,<br />

Je n’ai pu résister au bonheur de I could not resist the joy of seeing you.<br />

vous voir.<br />

Ah s’il était sincère, If he were sincere,<br />

De mes rêves le vœu serait comblé. my dreams would be fulfilled<br />

Depuis que je vous/le vis From the moment I saw you/him,<br />

Je vous/lui donnai ma vie. I pledged you/him my life.<br />

De grâce, par pitié, I beg you, for pity’s sake,<br />

Ne me renvoyez pas! do not send me away!<br />

De vous seule dépend le bonheur All my life’s happiness depends on you.<br />

de ma vie.<br />

Oui mon bonheur! Yes, my happiness!<br />

De vous seule dépend le bonheur All my days’ happiness depends on you.<br />

de mes jours.<br />

Est-ce un rêve, mon Dieu! Is this a dream, dear God!<br />

Ô mon Dieu! Je ne sais que lui dire. O my God! I know not what to say,<br />

Un trouble m’a saisie. I was unsettled.<br />

Mon âme ravie rayonne de bonheur. My enraptured soul is aglow with happiness,<br />

Je voudrais le lui dire I wish I could tell him!<br />

Depuis que je vous vis, From the moment I saw you,<br />

Je vous donnai ma vie. I pledged you my life.<br />

Mon âme ravie rayonne de bonheur. My enraptured soul is aglow with happiness.<br />

À vous mon âme To you, my soul!<br />

Pour toujours. For eternity.<br />

–99–

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!