Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Dieu sait lequel me convient God only knows which one suits me<br />
davantage, more,<br />
Et de choisir je n’ai pas le courage. and I haven’t the courage to choose.<br />
L’un me séduit par sa douce figure, One captivates me by his sweet face,<br />
L’autre me plaît par sa désinvolture. the other pleases me by his graceful manner.<br />
Du petit blond j’admire la moustache, I admire this little fair one’s moustache,<br />
Mais du grand brun j’adore le panache! but I adore the tall dark one’s panache!<br />
Pourquoi faut-il, quand vraiment Why must one, when one truly<br />
on balance, hesitates,<br />
À l’un des deux donner la préférence? prefer one to the other?<br />
En aimer deux, ce serait si commode It would be so convenient to love both,<br />
Qu’un beau matin on en prendra that one fine day it will be the<br />
la mode! fashion!<br />
Pour cette fois suis-je assez This time I am truly unhappy!<br />
malheureuse!<br />
De deux amis je me sens I am in love with two friends!<br />
amoureuse!<br />
Dieu sait lequel me convient God only knows which one suits me<br />
davantage, more,<br />
Et de choisir je n’ai pas le courage. and I haven’t the courage to choose.<br />
L’un me séduit par sa douce figure ... One captivates me by his sweet face ...<br />
–78–