18.07.2013 Views

historical perspectives: from the hasmoneans to bar kokhba in light ...

historical perspectives: from the hasmoneans to bar kokhba in light ...

historical perspectives: from the hasmoneans to bar kokhba in light ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

COMMUNITY OF GOODS 151<br />

summary repeats and transposes <strong>the</strong> <strong>the</strong>mes of <strong>the</strong> earlier passage,<br />

at least 4:32 implies a different form of life and of <strong>the</strong> shar<strong>in</strong>g of<br />

material resources, as we shall now see <strong>in</strong> detail.<br />

a) V. 32 beg<strong>in</strong>s with <strong>the</strong> statement, "The company of those who<br />

had become believers had one heart and soul." Here <strong>the</strong> Greek word<br />

should <strong>in</strong>deed be translated as "company," imply<strong>in</strong>g a<br />

group that is not simply an <strong>in</strong>determ<strong>in</strong>ate "crowd," but constituted<br />

and of limited membership, if not <strong>in</strong> number at least by qualification<br />

(here, those who had become believers), and capable of act<strong>in</strong>g and<br />

decid<strong>in</strong>g. Once aga<strong>in</strong>, <strong>the</strong>re is a correspondence with <strong>the</strong> vocabulary<br />

of <strong>the</strong> Qumran documents, this time with On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r<br />

hand, <strong>to</strong> describe <strong>the</strong>m as hav<strong>in</strong>g "one heart and soul" <strong>in</strong>troduces<br />

a different emphasis <strong>from</strong> that of <strong>the</strong> earlier passage, where "those<br />

believ<strong>in</strong>g" were "<strong>to</strong>ge<strong>the</strong>r." We are deal<strong>in</strong>g here with a company<br />

which, though striv<strong>in</strong>g for unity of heart and m<strong>in</strong>d—I so <strong>in</strong>terpret<br />

<strong>the</strong> Lucan hyperbole—did not practise strict community of life. The<br />

WT <strong>in</strong>sists, however, on <strong>the</strong> unity of <strong>the</strong> believers, by add<strong>in</strong>g: "and<br />

<strong>the</strong>re was no separation among <strong>the</strong>m." On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r<br />

hand, Luke does not omit reports of certa<strong>in</strong> dissensions with<strong>in</strong> <strong>the</strong><br />

community itself, notably <strong>the</strong> "murmur<strong>in</strong>g" of <strong>the</strong> Hellenists aga<strong>in</strong>st<br />

<strong>the</strong> Hebrews <strong>in</strong> 6:1, even though <strong>the</strong>y are generally settled amicably. 9<br />

The expressions "heart" and "soul" are frequently juxtaposed <strong>in</strong><br />

<strong>the</strong> Old Testament, especially <strong>in</strong> <strong>the</strong> familiar commandment of Deut.<br />

6:5 (see also Deut. 10:12; 11:13; 13:4; 26:16; 30:2, 6, 10, etc.). Unity<br />

or s<strong>in</strong>gleness of heart represents human <strong>in</strong>tegrity, and <strong>the</strong> prophets<br />

promise <strong>in</strong> <strong>the</strong> name of God that, when <strong>the</strong> people return <strong>to</strong> <strong>the</strong><br />

Lord, he will give <strong>the</strong>m "a s<strong>in</strong>gle heart and a s<strong>in</strong>gle way of life"<br />

(Jer. 32:39), "a s<strong>in</strong>gle heart and a new spirit" (Ezek. 11:19). S<strong>in</strong>gleness<br />

of heart can also, of course, represent unanimity. It occurs <strong>in</strong> this<br />

sense <strong>in</strong> 1 Chron. 12:39, where all Israel is "one heart" <strong>in</strong> want<strong>in</strong>g<br />

<strong>to</strong> make David k<strong>in</strong>g. The Septuag<strong>in</strong>t translates this expression as<br />

"one soul." The latter expression is found also <strong>in</strong> Greek literature.<br />

It is quoted by Aris<strong>to</strong>tle, Nic. Eth. 9.8.1168b, as a proverbial say<strong>in</strong>g<br />

on friendship. To Aris<strong>to</strong>tle is also attributed <strong>the</strong> say<strong>in</strong>g that a friend<br />

is "one soul dwell<strong>in</strong>g <strong>in</strong> two bodies" (Diogenes Laertius, Lives of <strong>the</strong><br />

Philosophers 5.20.) Similar expressions are frequent <strong>in</strong> Greek writ<strong>in</strong>gs<br />

on <strong>the</strong> <strong>the</strong>me of friendship. 10<br />

9 An exception would be <strong>the</strong> sharp disagreement that led Paul and Barnabas <strong>to</strong><br />

separate (Acts 15:39), a rift that is not healed with<strong>in</strong> <strong>the</strong> narrative of Acts.<br />

10 For fur<strong>the</strong>r examples, see <strong>the</strong> usual commentaries, also J. Dupont, "La com-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!