04.09.2013 Views

Untitled - Awaken Video

Untitled - Awaken Video

Untitled - Awaken Video

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Chapter 2. Connections 38<br />

There is a complex of words in all old and modern Indo-European languages<br />

based on the proto-Indo-European root ”kailo-.” The following is taken from The<br />

American Heritage Dictionary:<br />

Kailo-. Whole, uninjured, of good omen. 1. Germanic hailaz in: a. OE hal, ‘hale,’<br />

‘whole.’ b. OE halsum, ‘wholesome.’ c. Germ. compound hailewidis ( widis =<br />

‘wide’) in Fr. feminine name ‘Heloise.’ d. ON heill, ‘healthy,’ ‘hale’ WASSAIL:<br />

2. Germanic hailitho in OE hælth, ‘health’: 3. Germanic hailjan in OE hælan,<br />

‘to heal’: 4. Germanic hailigaz in: OE hælig, ‘holy’; Germanic derivative vb.<br />

hailagon in OE hælgian, ‘to consecrate,’ ‘to bless,’ HALLOW; c. ON fem. name<br />

‘Olga,’ ‘Helga’ ( = ’holy’).” 27<br />

Modern writers have come to depend on the concept of balance when talking about<br />

healing, and to depict the concept, they often resort to the Chinese Yin/ Yang. The<br />

symbol shows two slightly curved raindrop shapes in perfect balance completely<br />

filling and surrounded by a circle. Modern writers usually focus on the balance<br />

between the two raindrop figures, but the early Germanic spiritual philosophers, at<br />

least in light of the kailo word-complex as described above, apparently focused more<br />

on the wholeness of the circle surrounding the figures.<br />

Stephan Glosecki in his Shamanism and Old English Poetry expanded upon this<br />

concept of “wholeness” somewhat. He cites several verses from “Beowulf” where<br />

the skald (ON = “poet”) speaks of Beowulf having to “cleanse” ( fælsian = to<br />

cleanse or purify) the Hall, Heorot, of the “unholy wight” (OE wiht unhælo =<br />

unwholesome or unholy being). 28 Although Glosecki’s discussion on this topic is<br />

short and rather loose, he clearly demonstrates that the Anglo-Saxon mind-set was<br />

in terms of whole-unwhole, healthy-unhealthy, holy-unholy, and also in terms of<br />

prosperity-dearth, whole-wounded, and lucky-unlucky all related to hæl-unhæl.<br />

In another related argument, Glosecki presents the idea that early after the<br />

arrival of Christianity to the North, Jesus was deemed the “Healing One” by the<br />

English-speaking people through the use of the epithet Heliand related to the OE<br />

word hælend. It is highly probable that one of the main reasons that Jesus was<br />

acceptable to the early Englanders was because He, as the primary god-figure of<br />

the religion, was considered the “fore-most Healer,” the One who would maintain<br />

the “wholeness,” “holiness,” “health,” and “prosperity” of the Germanic peoples. It<br />

is also important to note that in some cases, at least early on during the conversion<br />

27<br />

1520.<br />

American Heritage Dictionary, William Morris, ed.( Houghten-Mifflin; Boston) 1978, p.<br />

28 Glosecki, Stephen Shamanism in Old English Poetry (Garland Publishing,Inc.; New York)<br />

1989, pp. 176-79.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!