Untitled - Awaken Video
Untitled - Awaken Video
Untitled - Awaken Video
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Chapter 2. Connections 38<br />
There is a complex of words in all old and modern Indo-European languages<br />
based on the proto-Indo-European root ”kailo-.” The following is taken from The<br />
American Heritage Dictionary:<br />
Kailo-. Whole, uninjured, of good omen. 1. Germanic hailaz in: a. OE hal, ‘hale,’<br />
‘whole.’ b. OE halsum, ‘wholesome.’ c. Germ. compound hailewidis ( widis =<br />
‘wide’) in Fr. feminine name ‘Heloise.’ d. ON heill, ‘healthy,’ ‘hale’ WASSAIL:<br />
2. Germanic hailitho in OE hælth, ‘health’: 3. Germanic hailjan in OE hælan,<br />
‘to heal’: 4. Germanic hailigaz in: OE hælig, ‘holy’; Germanic derivative vb.<br />
hailagon in OE hælgian, ‘to consecrate,’ ‘to bless,’ HALLOW; c. ON fem. name<br />
‘Olga,’ ‘Helga’ ( = ’holy’).” 27<br />
Modern writers have come to depend on the concept of balance when talking about<br />
healing, and to depict the concept, they often resort to the Chinese Yin/ Yang. The<br />
symbol shows two slightly curved raindrop shapes in perfect balance completely<br />
filling and surrounded by a circle. Modern writers usually focus on the balance<br />
between the two raindrop figures, but the early Germanic spiritual philosophers, at<br />
least in light of the kailo word-complex as described above, apparently focused more<br />
on the wholeness of the circle surrounding the figures.<br />
Stephan Glosecki in his Shamanism and Old English Poetry expanded upon this<br />
concept of “wholeness” somewhat. He cites several verses from “Beowulf” where<br />
the skald (ON = “poet”) speaks of Beowulf having to “cleanse” ( fælsian = to<br />
cleanse or purify) the Hall, Heorot, of the “unholy wight” (OE wiht unhælo =<br />
unwholesome or unholy being). 28 Although Glosecki’s discussion on this topic is<br />
short and rather loose, he clearly demonstrates that the Anglo-Saxon mind-set was<br />
in terms of whole-unwhole, healthy-unhealthy, holy-unholy, and also in terms of<br />
prosperity-dearth, whole-wounded, and lucky-unlucky all related to hæl-unhæl.<br />
In another related argument, Glosecki presents the idea that early after the<br />
arrival of Christianity to the North, Jesus was deemed the “Healing One” by the<br />
English-speaking people through the use of the epithet Heliand related to the OE<br />
word hælend. It is highly probable that one of the main reasons that Jesus was<br />
acceptable to the early Englanders was because He, as the primary god-figure of<br />
the religion, was considered the “fore-most Healer,” the One who would maintain<br />
the “wholeness,” “holiness,” “health,” and “prosperity” of the Germanic peoples. It<br />
is also important to note that in some cases, at least early on during the conversion<br />
27<br />
1520.<br />
American Heritage Dictionary, William Morris, ed.( Houghten-Mifflin; Boston) 1978, p.<br />
28 Glosecki, Stephen Shamanism in Old English Poetry (Garland Publishing,Inc.; New York)<br />
1989, pp. 176-79.