—————, “Essai de bibliographie de ‘Lou Pouèmo dóu Rose-Le Poème du Rhône’de F. Mistral” . - Colloque de Villeneuve-lès-Avignon, Mai 1996.[10 pages of typescript, to be published in Actes du Colloque de Vi l l e n e u v e, May1996].PFEFFER, We n d y. - “Bibliography of Occitan Literature” [for years 1985-1994]. -Tenso. - Vols. 2 ; 3, 2 ; 4, 2 ; 5, 2 ; 6, 2 ; 7, 2 ; 8, 2 ; 9, 2 ; 10, 2 ; 11, 2. - Spring Issues,1986-1996.PRICE, Glanville. - “L’Apport britannique aux études occitanes” in Mélanges offerts àCharles Camproux. - Montpellier : C. E. O. , 1978. - Vol. 1, pp. 169-178.— — — — — , “ ‘The Ti m e s ’, Mistral et le Félibrige” i n Mélanges offerts à CharlesRostaing. - Edités par Jacques de Caluwé, Jean-Marie D’Heur, René Dumas. - Liège :Association des Romanistes de l’Université de Liège : 1974. - 2 Vol. - LXXII, 1270 p.- pp. 833-843.ROCHE, Alphonse Victor. - “ Le Félibrige et les pays anglo-saxons” . - Réforme. - 22Mai 1954.—————, “ ‘Mireille’ chez les Anglo-Saxons” i n “Mirèio” . Mélanges pour lec e n t e n a i re de “Mireille” . - [Paris] : Presses Universitaires de France, [1960]. - X,234 p. (Publications de la Faculté des Lettres et Sciences Humaines de l’Université deMontpellier, N° 17). - pp. 47-60.—————, “La Place de Mistral en Amérique” in Mistral toujours vivant. - Paris :France Latine, 1964. - 215 p. ( [Numéro spécial de] France Latine, n. s. , N° 20, Oct.-Déc. 1964 ). - pp. 209-210.—————, “Mistral dans les pays anglo-saxons” in L’Universalité de Mistral. LouisBayle ed. - Toulon : 1965. - 196 p. (Numéro spécial de L’Astrado, revue bilingue deProvence. - N° 1, 1965). - pp. 30-39.[Bibliothèque Ceccano, Avignon : P 3023].ROSTAING, Charles. - “Félix Gras et ‘Les Rouges du Midi’ “ . - La France Latine. -Paris : CEROC, 1994. - Nouvelle Série, N° 118. - pp. 6-8.[Quotes Colette-Chantal Adam’s thesis (Les Sources des Rouges du Midi de FélixGras. - Thèse de 3° Cycle, Lettres. - Université de Paris IV, 1971. - 247 p. ), correctsLefèvre’s wrong reference for the first English edition, and gives his own - wrong -interpretation of the chronology of the other English editions].ROUTLEDGE, Michael. - “An E t a t - P r e s e n t of Occitan Lyric : Editions Extant andDesiderata” . - Tenso. - Vol. 8, N°2, Spring 1993. - pp. 116-131.
PART II. 1. BIBLIOGRAPHY OF TRANSLATIONSFROM OLD OCCITAN(complementing D’HERDE-HEILIGER : R é p e rt o i re des traductions des oeuvre slyriques des troubadours du XI° au XIII° siècles. [op. cit.] ).I. 1. 1. Books01. AKEHURST, F. R. P., and DAVIS, Judith M. - Handbook of the Troubadours. Editedby F.R.P. Akehurst and Judith M. Davis. - Berkeley and Los Angeles : University ofCalifornia Press, 1995. - VIII, 502 p.02. ALDINGTON, Richard. - Fifty Romance Lyric Poems. Chosen and Translated byRichard Aldington. - London : Allan Wingate, 1928.[Translation of William IX [183, 6], Peire Vidal [364, 29] and Anonymous [461, 12].See Repertory for details].03. —————, P e i re Vidal, Mout m’es bon e bel. English translation by RichardAldington. - Les-Saintes-Maries-de-la-Mer : Gregau Press, 1997. - 25 p. ; 15 cm.[ISBN : 2-9117778-01-4. First published in Fifty Romance Lyric Poems. - London :Allan Wingate, 1928].04. ALLA FRANCESCA. - R i c h a rd Cœur de Lion / Richard the Lionheart. - Paris :Opus 111, 1996. (Troubadours et trouvères).[Includes the translation of Bernard de Ventadorn [P-C 70, 43] and Gaucelm Faidit[P-C 167, 22]. See Repertory for details].1. ARTHUR, Ross G. - Jaufre : An Occitan Arthurian Romance. Translated by Ross G.A r t h u r. - New York : Garland Publishing, 1992. - LIII, 190 p. ; 23 cm. - (GarlandLibrary of Medieval Literature. Series B ; Vol. 88).[Includes bibliographical references : pp. XLIII-LIII . BNB : B92-41422 ; LC : 91-45O59 ; LC Call N° : PC 3328. J3 A21 1992].2. BERGIN, Thomas G. - See 34 and 84.3. BLACKBURN, Paul. - Proensa : From the Provençal of Guilhem de Peitieu, Arnautde Maruèlh, Raimbaut de Vaqueiras, Sordello, Bernart de Ventadorn, Peire Vi d a l ,Bertran de Born. Translated by Paul Blackburn. - Palma de Mallorca : Divers Press,1953. - 51 p. ; 28 cm.[LC Call N° : PC 3365. E3 P74 1953].4. —————, Proensa : An Anthology of Troubadour Poetry. Selected and translated
- Page 1 and 2: Jean-Claude RIXTEUniversité d’Av
- Page 3 and 4: FOREWORDFinding it “a beautiful p
- Page 5 and 6: ACKNOWLEDGMENTSThe author particula
- Page 7 and 8: 2. BooksARIES, André. - Universali
- Page 9: 3. PeriodicalsL’Aiòli. - Avignon
- Page 13 and 14: 16. —————, The Troubadour
- Page 15 and 16: Haven ; London : Yale University Pr
- Page 17 and 18: [Translations of 26 songs attribute
- Page 19 and 20: cm.[Includes the translations of :
- Page 21 and 22: 100. WILHELM, James J. - Medieval S
- Page 23 and 24: Peguillan, Guillem Figueira, Na Gor
- Page 25 and 26: 150. SIGAL, Gale. - “The Poetics
- Page 27 and 28: 67 A. [2 passages of 20 lines and a
- Page 29 and 30: 1953. First published New Age, 1912
- Page 31 and 32: [P-C 30, 16] “La grans beutatz e
- Page 33 and 34: [87] BERTRAN DEL POJET[P-C 87, 1]
- Page 35 and 36: [173] GAUSBERT DE POICIBOT[P-C 173,
- Page 37 and 38: “I never thought that I / Through
- Page 39 and 40: [P-C 248, 88] : p. 138-139,[P-C 248
- Page 41 and 42: 143. [l. 40-42 and stanza 12] : Ten
- Page 43 and 44: [406] RAIMON DE MIRAVAL90. The Cans
- Page 45 and 46: 167. BONAPA RTE-WYSE, William Charl
- Page 47 and 48: 185. DAUDET, Léon. - Memoirs of L
- Page 49 and 50: the Midi and The Terror, by Cathari
- Page 51 and 52: Catalogue : 11498. c. 46. Catalogue
- Page 53 and 54: 231. OAKLEY, Amy (Ewing) (Mrs Thorn
- Page 55 and 56: Curie-Sklodowska, Department of Pol
- Page 57 and 58: [Translation of M.-P. Delavouët’
- Page 59 and 60: 267 B12. “The Reds of the Midi”
- Page 61 and 62:
poetical work, with prose-and-verse
- Page 63 and 64:
from Mirèio, Cant III].293. CARTER
- Page 65 and 66:
spent much time in Provence, and ha
- Page 67 and 68:
[Same article in his French Essays
- Page 69 and 70:
373. “Mistral” . - The New York
- Page 71 and 72:
[Mistral, Robert Lafont, Alain Nouv
- Page 73 and 74:
257. [l. 1-36] : H. W. Preston, The
- Page 75 and 76:
BARONCELLI-JAVON, Folco deLou Biòu
- Page 77 and 78:
e d i t i o n : La Belle-Nivernaise
- Page 79 and 80:
HEMERY, Gaël“Malamagno” :271.
- Page 81 and 82:
“A Moussu S. Dumon, Deputat-Minis
- Page 83 and 84:
“Lou Pastourél et lou Poèto gas
- Page 85 and 86:
183. [extract from Cant I : “Amo
- Page 87 and 88:
[p. 18, 5 l.] : pp. 183-184,[p. 22,
- Page 89 and 90:
6. “La Coupo” :382. [prose tran
- Page 91 and 92:
7. “Pèr la Felibresso Antounieto
- Page 93 and 94:
Cant VII, stanzas 77-82 : p. 112.29
- Page 95 and 96:
“ 45 : p. 182,“ 63-65 : p. 83,C
- Page 97 and 98:
326. C. E. Maud, The Nineteenth Cen
- Page 99 and 100:
VII. Lou Diable :l. 375-386 : pp. 1
- Page 101 and 102:
Cant VI :LII. l. 16-29 : p. 133,LIV
- Page 103 and 104:
“A Jenny Manivet” [pp. 206-211.
- Page 105 and 106:
382. Cécile Hartog, pp. 499-500, 1
- Page 107 and 108:
Gouiran et T. Teston)Forum for Mode
- Page 109 and 110:
Dial (Chicago) : 289, 369Duffy’s
- Page 111 and 112:
Post (Syracuse) : 266 C4Press (Phil
- Page 113 and 114:
BOWRA, Cecil M. : 118BRUCKNER, Mati
- Page 115 and 116:
RICKETTS, Peter : 04, 32, 46, 60, 7
- Page 117 and 118:
COSTELLO, Louisa : see STUART-COSTE
- Page 119 and 120:
PIC, F. : (Sources)PLACE, G. : (Sou
- Page 121 and 122:
ALMUC DE CASTELNOU : 75-75 AARNAUT
- Page 123 and 124:
BOYER, Roudòu Lucian :Dóu Coustat
- Page 125:
ROUQUETTE, Yves : 384, 385SABOLY, N