[356] PEIRE ROGIER54. The Poems of the Troubadour Peire Rogier, Derek Nicholson, 1976.[364] PEIRE VIDAL3. Proensa, Paul Blackburn, 1953, 1978, 1986.[P-C 364, 1] “Ab l’alen tir vas me l’aire” :64 A-67 A. [verse-and-prose translation]. Ezra Pound, The Spirit of Romance,Chapter III, Proença, 1910, pp. 44-45 : “Song of Breath” ; p. 49 in 1970 edition.95. Peire Vidal, Ma Douce Provence. P. Whigham, 1978.[P-C 364, 11] “Be·m pac d’ivern e d’estiu” :75-75 A. Provençal Poems, Sally Purcell, 1969, pp. 28-30.[P-C 364, 29] “Mout m’es bon e bel” :02. “Fair and Good It Is to Me” . Richard Aldington, 1928, pp. 23-30.03. Peire Vidal, Mout m’es bon e bel. Richard Aldington, 1997.[389] RAIMBAUT D’AURENGA[P-C 389, 28 ; Pattison, pp. 152-153] “Escotatz mas no say que s’ es” :126. Tenso, 9, 1, pp. 49-50. Olivia Holmes, 1993.[392] RAIMBAUT DE VAQUEIRAS78. “Myrrha” . J. H. Saint-Aubyn, 1823.[ Translation of a poem wrongly attributed by the translator to R. de Va q u e i r a saccording to Prof. P. T. Ricketts. See Bibliography, 78].3. Proensa, Paul Blackburn, 1953, 1978, 1986.[P-C 392, 21 ; Linskill, pp. 264-265] “Las frevols venson lo plus fort” :126. Tenso, 9, 1, pp. 55-56. Olivia Holmes, 1993.[P-C 392, 24] “No m’agrad iverns ni pascors” :147. The Atlantic Monthly, Vol. 34, N° 204, p. 387. Harriet W. Preston, 1874.[P-C 392, 25] “No posc saber per que·m sia destregz” :75-75 A. Provençal Poems, Sally Purcell, 1969, p. 31.
[406] RAIMON DE MIRAVAL90. The Cansos of Raimon de Miraval, Margaret L. Switten, 1985.[409] RAIMON DE LAS SALAS[P-C 409, 2] “Dieus, aydatz” :150. [6 l.] : Tenso, 5, 2, p. 140. G. Sigal, 1990.[420] RICHARD “CŒUR DE LION”[P-C 420, 2] “Ja nuls hom pres no dira razo” :116. Blackwood’s Edinburgh Magazine, 1836, pp. 252-253.[437] SORDEL3. Proensa, Paul Blackburn, 1953, 1978, 1986.102. The Poetry of Sordello, James J. Wilhelm, 1987.[P-C 437, 18] “Lai al comte mon segnor voill pregar” :153. [l. 1-28] : Tenso, 8, 1, p. 46. Lisa Splittgerber, 1992.[P-C 437, 24] “Plaigner voill en Blacatz en aquest leugier so” :64 A-67 A. [verse translation]. Ezra Pound, The Spirit of Romance, Chapter III,Proença, 1910, pp. 54-56 ; pp. 58-59 in 1970 edition.[P-C 437, 35] “Tan m’abelis lo terminis novels” :67 A. [verse translation]. Ezra Pound, The Spirit of Romance, Chapter II, Il MigliorFabbro, p. 25 in 1970 edition.[440] TIBORS, Na[P-C 440, 1] “Bels dous amics, ben vos puosc en ver dir” :75-75 A. Provençal Poems, Sally Purcell, 1969, p. 44.TROBAIRITZ8. The Women Troubadours, Meg Bogin, 1980.
- Page 1 and 2: Jean-Claude RIXTEUniversité d’Av
- Page 3 and 4: FOREWORDFinding it “a beautiful p
- Page 5 and 6: ACKNOWLEDGMENTSThe author particula
- Page 7 and 8: 2. BooksARIES, André. - Universali
- Page 9 and 10: 3. PeriodicalsL’Aiòli. - Avignon
- Page 11 and 12: PART II. 1. BIBLIOGRAPHY OF TRANSLA
- Page 13 and 14: 16. —————, The Troubadour
- Page 15 and 16: Haven ; London : Yale University Pr
- Page 17 and 18: [Translations of 26 songs attribute
- Page 19 and 20: cm.[Includes the translations of :
- Page 21 and 22: 100. WILHELM, James J. - Medieval S
- Page 23 and 24: Peguillan, Guillem Figueira, Na Gor
- Page 25 and 26: 150. SIGAL, Gale. - “The Poetics
- Page 27 and 28: 67 A. [2 passages of 20 lines and a
- Page 29 and 30: 1953. First published New Age, 1912
- Page 31 and 32: [P-C 30, 16] “La grans beutatz e
- Page 33 and 34: [87] BERTRAN DEL POJET[P-C 87, 1]
- Page 35 and 36: [173] GAUSBERT DE POICIBOT[P-C 173,
- Page 37 and 38: “I never thought that I / Through
- Page 39 and 40: [P-C 248, 88] : p. 138-139,[P-C 248
- Page 41: 143. [l. 40-42 and stanza 12] : Ten
- Page 45 and 46: 167. BONAPA RTE-WYSE, William Charl
- Page 47 and 48: 185. DAUDET, Léon. - Memoirs of L
- Page 49 and 50: the Midi and The Terror, by Cathari
- Page 51 and 52: Catalogue : 11498. c. 46. Catalogue
- Page 53 and 54: 231. OAKLEY, Amy (Ewing) (Mrs Thorn
- Page 55 and 56: Curie-Sklodowska, Department of Pol
- Page 57 and 58: [Translation of M.-P. Delavouët’
- Page 59 and 60: 267 B12. “The Reds of the Midi”
- Page 61 and 62: poetical work, with prose-and-verse
- Page 63 and 64: from Mirèio, Cant III].293. CARTER
- Page 65 and 66: spent much time in Provence, and ha
- Page 67 and 68: [Same article in his French Essays
- Page 69 and 70: 373. “Mistral” . - The New York
- Page 71 and 72: [Mistral, Robert Lafont, Alain Nouv
- Page 73 and 74: 257. [l. 1-36] : H. W. Preston, The
- Page 75 and 76: BARONCELLI-JAVON, Folco deLou Biòu
- Page 77 and 78: e d i t i o n : La Belle-Nivernaise
- Page 79 and 80: HEMERY, Gaël“Malamagno” :271.
- Page 81 and 82: “A Moussu S. Dumon, Deputat-Minis
- Page 83 and 84: “Lou Pastourél et lou Poèto gas
- Page 85 and 86: 183. [extract from Cant I : “Amo
- Page 87 and 88: [p. 18, 5 l.] : pp. 183-184,[p. 22,
- Page 89 and 90: 6. “La Coupo” :382. [prose tran
- Page 91 and 92: 7. “Pèr la Felibresso Antounieto
- Page 93 and 94:
Cant VII, stanzas 77-82 : p. 112.29
- Page 95 and 96:
“ 45 : p. 182,“ 63-65 : p. 83,C
- Page 97 and 98:
326. C. E. Maud, The Nineteenth Cen
- Page 99 and 100:
VII. Lou Diable :l. 375-386 : pp. 1
- Page 101 and 102:
Cant VI :LII. l. 16-29 : p. 133,LIV
- Page 103 and 104:
“A Jenny Manivet” [pp. 206-211.
- Page 105 and 106:
382. Cécile Hartog, pp. 499-500, 1
- Page 107 and 108:
Gouiran et T. Teston)Forum for Mode
- Page 109 and 110:
Dial (Chicago) : 289, 369Duffy’s
- Page 111 and 112:
Post (Syracuse) : 266 C4Press (Phil
- Page 113 and 114:
BOWRA, Cecil M. : 118BRUCKNER, Mati
- Page 115 and 116:
RICKETTS, Peter : 04, 32, 46, 60, 7
- Page 117 and 118:
COSTELLO, Louisa : see STUART-COSTE
- Page 119 and 120:
PIC, F. : (Sources)PLACE, G. : (Sou
- Page 121 and 122:
ALMUC DE CASTELNOU : 75-75 AARNAUT
- Page 123 and 124:
BOYER, Roudòu Lucian :Dóu Coustat
- Page 125:
ROUQUETTE, Yves : 384, 385SABOLY, N