13.07.2015 Views

JC Rixte QXP - Ciel d'Oc

JC Rixte QXP - Ciel d'Oc

JC Rixte QXP - Ciel d'Oc

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Peguillan, Guillem Figueira, Na Gormanda de Monpeslier].125. GROSS, Charlotte. - “Studies in Lyric Ti m e - S t ru c t u re : Dreams, Visions andReveries” . - Tenso. - Vol. 2, N° 1, Autumn 1986. - pp. 31-32.[Translation of P-C 262, 1 ; 262, 3 ; 262, 4 ; 262, 6, in Appendix : “Dream Sequencesin Four Cansos by Jaufre Rudel”].126. HOLMES, Olivia. - “Unriddling the ‘Devinalh’ “ . - Tenso. - Vol. 9, N° 1, Autumn1993. - pp. 24-62.[Translation in the Appendix of extracts from : Anonyma (Appel, pp. 82-83), Guilhemde Peitieu, Guiraut de Bornelh, Jaufre Rudel, Raimbaut d’Aurenga, Raimbaut deVaqueiras. See Repertory for details].127. —————, “The Representation of Time in the ‘Libre’ of Guiraut Riquier” . -Tenso. - Vol. 9, N° 2, Spring 1994. - pp. 126-148.[Translation of extracts from P-C 248 : 17, 21, 47, 55, 66, 88, 89. See Repertory fordetails].128. JEWERS, Caroline. - “The Poetics of (S)Cat-Ology in Guilhem VII, Count ofPoitiers, IX Duke of Aquitaine’s Canso V” . - Tenso. - Vol. 11, N° 1, Fall 1995. - pp.38-63.[Translation of extracts from [P-C 52, 3 ; va. 165, 2] and from Guilhem de Peitieu’sCanso V. See Repertory for details].129. JONES, Lowanne E. - “Guiraut de Calanso’s Lyric Allegory of Lady Love” i nMélanges offerts à Charles Camproux. - Montpellier, 1978. - Vol. 1, pp. 105-120.[Translation of P-C 243, 2].130. KASTNER, L. E. - “On Some Verses of William de Poitiers” . - Modern LanguageReview. - Vol. 26, 1931. - pp. 346-347.131. —————, “Concerning Two Sirventes of Bertran de Born” . - M o d e r nPhilology. - Vol. 29, 1931-1932. - pp. 1-9.132. —————, “Concerning a Certain Allusion in a Provençal canso” . - MediumAevum. - Vol. 2, 1933. - pp. 140-142.133. —————, “Notes on the Poems of Bertran de Born” . - Modern LanguageReview. - Vol. 27, 1932 ; pp. 398-419. - Vol. 28, 1933 ; pp. 37-49. - Vol. 29, 1934 ;pp. 142-149. - Vol. 31, 1936 ; pp. 20-33. - Vol. 32, 1937 ; pp. 169-221.134. KENDRICK, Laura. - Masculine Submission in Troubadour Lyric. - [Reviewed bySandra Resnick ALFONSI. - Tenso. - Vol. 4, N° 1, Autumn 1988. - p. 29].[Translation of one strophe from Guilhem de Peitieu : P-C 183, 8].135. LINSKILL, Joseph. - “An Enigmatic Poem of Raimbaut de Vaqueiras” . - ModernLanguage Review. - Vol. 53, 1958. - pp. 355-363.[On P-C 392, 22 : “Leus sonetz si cum suoill” ].136. MACDONALD, Aileen. - “ Warbled Wo rds : The ‘Starling’ and ‘Nightingale’Poems” . - Tenso. - Vol. 10, N° 1, Fall 1994. - pp. 18-36.[Translation of extracts from Marcabru : P-C 293 : 1, 25, 30, and Peire d’Alvergne :P-C 323 : 23, 24. See Repertory for details].137. MARSHALL, John H. - “Observations on the Sources of the Treatment of Rhetoricin the ‘Leys d’amors’ “ . - Modern Language Review. - Vol. 64, 1969. - pp. 39-52.138. MERMIER, Guy. - “ ‘Boèci’ : An English Translation of the Old Pro v e n ç a lFragment with a Preface and Notes” . - Contemporary Readings of MedievalLiterature. Ed. Guy Mermier. - Ann Arbor : Department of Romance Languages,University of Michigan (1989). - pp. 21-35.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!