64 A-67 A. [verse-and-prose translation] : Ezra Pound, The Spirit of Romance,1910, pp. 21-23 ; Chapter II, Il Miglior Fabbro, pp. 28-30 in 1970 edition. [Alsopublished in Translations, 1953, and in Literary Essays, 1954, pp. 127-133. Seealso 94 : C. Ward, pp. 33-34, 45-47, 70-72].[P-C 29, 14] “Lo ferm voler qu’el cor m’intra” :68-69. The Translations of Ezra Pound, 1953, p. 425. [First published HesternaeRosae, 1913. See also 94 : C. Ward, p. 60 and p. 86].[P-C 29, 16] “Quan cai la foilla” :69 A-B. Literary Essays of Ezra Pound, 1954, pp. 116-119. [Also in Translations,1953. First published New Age, 1911. See also 94 : C. Ward, pp. 63-64].[P-C 29, 17] “Si·m fos amors de joi donar tant larga” :64 A-67 A. [prose translation] : Ezra Pound, The Spirit of Romance, 1910, pp. 24-26 ; Chapter II, Il Miglior Fabbro, p. 32 in 1970 edition. [Also published as“Rica Conquesta” , New Age, 1912, Translations, 1953, p. 418, and in LiteraryEssays, 1954, pp. 145-148. See also 94 : C. Ward, p. 38, pp. 58-59, and pp. 84-85].[P-C 29, 18] “Sols sui qui sai lo sobrafan que·m sortz” :64 A-67 A. [verse-and-prose translations of the first four stanzas and the envoi] :Ezra Pound, The Spirit of Romance, 1910 pp. 18-20 ; Chapter II, Il MigliorF a b b ro, pp. 26-27 in the 1970 edition. [Also published in Tr a n s l a t i o n s, 1953,and in Literary Essays, 1954, pp.139-142. See also 94 : C. Ward, p. 37, pp. 55-56, and p. 82].101. The Poetry of Arnaut Daniel, James J. Wilhelm, 1981.93. Forked Branches, Charlotte Ward, 1985.94. Pound’s Translations of Arnaut Daniel, Charlotte Ward, 1991.[30] ARNAUT DE MAROILL[P-C 30, 10] “Bel m’es quan lo vens m’alena” :64 A-67 A. [three stanzas in praise of the Countess of Béziers] : Ezra Pound, TheSpirit of Romance, Chapter III, Proença, 1910, p. 53 ; p. 57 in 1970 edition.75-75 A. Provençal Poems, Sally Purcell, 1969, pp. 26-27.
[P-C 30, 16] “La grans beutatz e·l fis ensenhamens” :75-75 A. Provençal Poems, Sally Purcell, 1969, pp. 36-37.3. Proensa, Paul Blackburn, 1953, 1978, 1986.[Bec III : 3rd “salut” ] :149. [l. 146-175] : Tenso, 5, 1, p. 56. Albert L. Rossi, 1989.[43] AZALAIS DE PORCAIRAGUES[P-C 43, 1] “Ar em al freg temps vengut” :75-75 A. Provençal Poems, Sally Purcell, 1969, pp. 39-41.[46] BEATRITZ DE DIA[P-C 46, 2] “A chantar m’er de so qu’eu no volria” :116. Blackwood’s Edinburgh Magazine, 1836, p. 253.[52] BERNART[P-C 52, 3 ; va. 165, 2] “Gaucelm, no·m puesc estener” :128. [l. 59-62] : Tenso, 11, 1, p. 48. C. Jewers, 1995.[57] BERNART D’AURIAC[P-C 57, 3] “Nostre reis qu’es d’onor ses par” :116. Blackwood’s Edinburgh Magazine, 1836, p. 243.[70] BERNART DE VENTADORN3. Proensa, Paul Blackburn, 1953, 1978, 1986.[An extract from his vida] :67 A. [4 l.] : Ezra Pound, The Spirit of Romance, Chapter III, Proença, p. 41 in1970 edition.[P-C 70, 30] “Lo tems vai e ven e vire” :109. Tenso, 1, 1, pp. 22-25. Ronnie Apter, 1986.
- Page 1 and 2: Jean-Claude RIXTEUniversité d’Av
- Page 3 and 4: FOREWORDFinding it “a beautiful p
- Page 5 and 6: ACKNOWLEDGMENTSThe author particula
- Page 7 and 8: 2. BooksARIES, André. - Universali
- Page 9 and 10: 3. PeriodicalsL’Aiòli. - Avignon
- Page 11 and 12: PART II. 1. BIBLIOGRAPHY OF TRANSLA
- Page 13 and 14: 16. —————, The Troubadour
- Page 15 and 16: Haven ; London : Yale University Pr
- Page 17 and 18: [Translations of 26 songs attribute
- Page 19 and 20: cm.[Includes the translations of :
- Page 21 and 22: 100. WILHELM, James J. - Medieval S
- Page 23 and 24: Peguillan, Guillem Figueira, Na Gor
- Page 25 and 26: 150. SIGAL, Gale. - “The Poetics
- Page 27 and 28: 67 A. [2 passages of 20 lines and a
- Page 29: 1953. First published New Age, 1912
- Page 33 and 34: [87] BERTRAN DEL POJET[P-C 87, 1]
- Page 35 and 36: [173] GAUSBERT DE POICIBOT[P-C 173,
- Page 37 and 38: “I never thought that I / Through
- Page 39 and 40: [P-C 248, 88] : p. 138-139,[P-C 248
- Page 41 and 42: 143. [l. 40-42 and stanza 12] : Ten
- Page 43 and 44: [406] RAIMON DE MIRAVAL90. The Cans
- Page 45 and 46: 167. BONAPA RTE-WYSE, William Charl
- Page 47 and 48: 185. DAUDET, Léon. - Memoirs of L
- Page 49 and 50: the Midi and The Terror, by Cathari
- Page 51 and 52: Catalogue : 11498. c. 46. Catalogue
- Page 53 and 54: 231. OAKLEY, Amy (Ewing) (Mrs Thorn
- Page 55 and 56: Curie-Sklodowska, Department of Pol
- Page 57 and 58: [Translation of M.-P. Delavouët’
- Page 59 and 60: 267 B12. “The Reds of the Midi”
- Page 61 and 62: poetical work, with prose-and-verse
- Page 63 and 64: from Mirèio, Cant III].293. CARTER
- Page 65 and 66: spent much time in Provence, and ha
- Page 67 and 68: [Same article in his French Essays
- Page 69 and 70: 373. “Mistral” . - The New York
- Page 71 and 72: [Mistral, Robert Lafont, Alain Nouv
- Page 73 and 74: 257. [l. 1-36] : H. W. Preston, The
- Page 75 and 76: BARONCELLI-JAVON, Folco deLou Biòu
- Page 77 and 78: e d i t i o n : La Belle-Nivernaise
- Page 79 and 80: HEMERY, Gaël“Malamagno” :271.
- Page 81 and 82:
“A Moussu S. Dumon, Deputat-Minis
- Page 83 and 84:
“Lou Pastourél et lou Poèto gas
- Page 85 and 86:
183. [extract from Cant I : “Amo
- Page 87 and 88:
[p. 18, 5 l.] : pp. 183-184,[p. 22,
- Page 89 and 90:
6. “La Coupo” :382. [prose tran
- Page 91 and 92:
7. “Pèr la Felibresso Antounieto
- Page 93 and 94:
Cant VII, stanzas 77-82 : p. 112.29
- Page 95 and 96:
“ 45 : p. 182,“ 63-65 : p. 83,C
- Page 97 and 98:
326. C. E. Maud, The Nineteenth Cen
- Page 99 and 100:
VII. Lou Diable :l. 375-386 : pp. 1
- Page 101 and 102:
Cant VI :LII. l. 16-29 : p. 133,LIV
- Page 103 and 104:
“A Jenny Manivet” [pp. 206-211.
- Page 105 and 106:
382. Cécile Hartog, pp. 499-500, 1
- Page 107 and 108:
Gouiran et T. Teston)Forum for Mode
- Page 109 and 110:
Dial (Chicago) : 289, 369Duffy’s
- Page 111 and 112:
Post (Syracuse) : 266 C4Press (Phil
- Page 113 and 114:
BOWRA, Cecil M. : 118BRUCKNER, Mati
- Page 115 and 116:
RICKETTS, Peter : 04, 32, 46, 60, 7
- Page 117 and 118:
COSTELLO, Louisa : see STUART-COSTE
- Page 119 and 120:
PIC, F. : (Sources)PLACE, G. : (Sou
- Page 121 and 122:
ALMUC DE CASTELNOU : 75-75 AARNAUT
- Page 123 and 124:
BOYER, Roudòu Lucian :Dóu Coustat
- Page 125:
ROUQUETTE, Yves : 384, 385SABOLY, N