139. NAPPHOLZ, Carol Jane. - “ (Re)Locating Lost Trobairitz : The AnonymousFemale Voice in Provençal Debate Poems” . - Tenso. - Vol. 7, N° 2, Spring 1992. -pp. 125-141.[Quotes Frank Chambers’ translation of Bertran del Pojet : P-C 87, 1, (See underCHAMBERS), and gives her own translation of the same tenso in the appendix].140. NEAL, Sharon Bryant. - “ ‘Las Donas e las femnas, las tozas avinens’ : Women inLa Canso de la Crozada” . - Tenso. - Vol. 10, N° 2, Spring 1995. - pp. 110-138.[ Translation of extracts from Guilhem de Tu d è l a ’s La Canso de la Cro z a d a. SeeRepertory for details].141. NELSON, Jan A. - “Aimeric de Belenoi’s ‘Aissi com hom pros afortitz’ : A NewCritical Edition” . - Tenso. - Vol. 1, N° 1 & 2, 1985-86. - p.7.[Translation of P-C 9, 4].142. ————— , “Giraut de Bornelh’s ‘Quan la brun’ aura s’ eslucha’ : An Experiencein Textual Criticism, I” . - Tenso. - Vol. 9, N° 1, Autumn 1993. - pp. 1-23.143. PADEN, William D. - “Reading Pastourelles” . - Tenso. - Vol. 4, N° 1, Autumn1988. - pp. 5-6.[Translation of extracts from Marcabru : P-C 293, 30].143 A. PATERSON, Linda M. - “Marcabru’s Rhetoric and the Dialectic of trobar. ‘Ansque·l terminis verdei’ [PC 293, 7] and Jaufre Rudel” i n C o n j u n c t u res : MedievalStudies in Honor of Douglas Kelly. Edited by Keith Busby and Norris J. Lacy. -Amsterdam : Rodopi, 1994. - pp. 409-423.144. PFEFFER, Wendy. - “Guiraut Riquier and the Study of Proverbs” . - Tenso. - Vol.11, N° 2, Spring 1996. - pp. 148-162.[ Translation of short extracts from Aimeric de Peguillan, Guiraut de Bornelh andGuiraut Riquier. See Repertory for details].145. POE, E. W. - “Suppressing the Memory of the Crusade : The Manuscript Traditionof the Poems of Gui de Cavaillon” . - Tenso. - Vol. 10, N° 2, Spring 1995. - pp. 139-157.[ Translation of extracts from La Canso de la Cro z a d a (anonymous), and Gui deCavaillon’s Vida. See Repertory for details].146. PRESS, Alan R. - “The Adulterous Nature of Fin’amors : A Re-examination of theTheory” . - Forum for Modern Language Studies. - Vol. 6, 1970. - pp. 327-341.147. PRESTON, Harriet Waters. - “Théodore Aubanel : A Modern Provençal Poet” . -The Atlantic Monthly. - Vol. 34, N° 204, October 1874. - pp. 385-395.[ Contains her translation of Raimbaut de Vaqueiras’ “No m’agrad iverns ni pascors”, p. 387].148. —————, “ P rovençal Literature (The Troubadours, 1090-1290)” . Wi t hillustrative translations in Warner’s Library of the World’s Best Literature. - New York: [1897]. - Vol. 20. - 8°. - pp. 11871-11890.148 A. RICKETTS, Peter T. - “The Image of Late Thirteenth-Century Occitan Society inthe ‘Breviari d’amor’ of Matfre Ermengaud” . - Romance Languages Annual. - Vol.6, 1994. - pp. 141-143.149. ROSSI, Albert L. - “ ‘E pos d’amor plus no’m cal’ : Ovidian Exemplarity andFolco’s Rhetoric of Love in Paradiso IX” . - Tenso. - Vol. 5, N° 1, Autumn 1989. - pp.49-102.[ Translation of extracts from Arnaut de Maroill and Folquet de Marseille. SeeRepertory for details].
150. SIGAL, Gale. - “The Poetics of Dismemberment : Eros and Identity in the Alba” . -Tenso. - Vol. 5, N° 2, Spring 1990. - pp. 133-152.[Translation of extracts from 4 Albas : P-C 76, 23 ; 242, 64 (see Cadenet) ; 409, 2 ;461, 113. See Repertory for details].152. SPILLINGER, Paul. - “ M e m o ry and Distance in Dante and Jaufré Rudel” . -Tenso. - Vol. 5, N° 1, Autumn 1989. - pp. 15-21.[Translation of extracts from Guilhem de Peitieu : P-C 183, 1, and Jaufre Rudel : 262,2. See Repertory for details].153. SPLITTGERBER, Lisa. - “Sordello, Cunning Poet of Lamar” . - Tenso. - Vol. 8,N° 1, Autumn 1992. - pp. 42-56.[Translation with erotic interpretation of P-C 437, 18].154. SUTHERLAND, D. Rhoda. - “The Language of the Troubadours and the Problemof Origins” . - French Studies. - Vol. 10, 1956. - pp. 199-215.155. —————, “The Love Meditation in Courtly Literature (A Study of theTerminology and its Developments in Old Provençal and Old French) “ in Studies inMedieval French presented to A. Ewert. - Oxford, 1961. - pp. 165-193.156. TOPSFIELD, L. T. - “Raimon de Miraval and the Art of Courtly Love” . - ModernLanguage Review. - Vol. 51, 1956. - pp. 33-41.157. —————, “The Theme of Courtly Love in the Poems of Guilhem Montanhagol”. - French Studies. - Vol 11, 1957. - pp. 127-133.158. —————, “Intention and Ideas in ‘Flamenca’ “ . - Medium Aevum. - Vol. 36,1967. - pp. 119-133.159. —————, “The Burlesque Poetry of Guilhem IX of Aquitaine” . -Neuphilologische Mitteilungen. - Vol. 69, 1968. - pp. 280-302.160. —————, “ Jois, Amors and Fin’amors in the Poetry of Jaufre Rudel” . -Neuphilologische Mitteilungen. -Vol 71, 1970. - pp. 277-305.161. —————, “ T h ree Levels of Love in the Poetry of the Early Tro u b a d o u r s ,Guilhem IX, Marcabru and Jaufre Rudel” in Mélanges Boutière, 1971. - Vol. I, pp.571-587.PART I. 2I. 2. REPERTORY OF TRANSLATIONS FROM OLDOCCITAN(Complementing D’HERDE-HEILIGER : R é p e rt o i re des traductions des oeuvre slyriques des troubadours du XI° au XIII° siècles [op. cit.]. Authors appear inalphabetical order and translations are arranged in chronological order. Numbersrefer to the bibliography entries).
- Page 1 and 2: Jean-Claude RIXTEUniversité d’Av
- Page 3 and 4: FOREWORDFinding it “a beautiful p
- Page 5 and 6: ACKNOWLEDGMENTSThe author particula
- Page 7 and 8: 2. BooksARIES, André. - Universali
- Page 9 and 10: 3. PeriodicalsL’Aiòli. - Avignon
- Page 11 and 12: PART II. 1. BIBLIOGRAPHY OF TRANSLA
- Page 13 and 14: 16. —————, The Troubadour
- Page 15 and 16: Haven ; London : Yale University Pr
- Page 17 and 18: [Translations of 26 songs attribute
- Page 19 and 20: cm.[Includes the translations of :
- Page 21 and 22: 100. WILHELM, James J. - Medieval S
- Page 23: Peguillan, Guillem Figueira, Na Gor
- Page 27 and 28: 67 A. [2 passages of 20 lines and a
- Page 29 and 30: 1953. First published New Age, 1912
- Page 31 and 32: [P-C 30, 16] “La grans beutatz e
- Page 33 and 34: [87] BERTRAN DEL POJET[P-C 87, 1]
- Page 35 and 36: [173] GAUSBERT DE POICIBOT[P-C 173,
- Page 37 and 38: “I never thought that I / Through
- Page 39 and 40: [P-C 248, 88] : p. 138-139,[P-C 248
- Page 41 and 42: 143. [l. 40-42 and stanza 12] : Ten
- Page 43 and 44: [406] RAIMON DE MIRAVAL90. The Cans
- Page 45 and 46: 167. BONAPA RTE-WYSE, William Charl
- Page 47 and 48: 185. DAUDET, Léon. - Memoirs of L
- Page 49 and 50: the Midi and The Terror, by Cathari
- Page 51 and 52: Catalogue : 11498. c. 46. Catalogue
- Page 53 and 54: 231. OAKLEY, Amy (Ewing) (Mrs Thorn
- Page 55 and 56: Curie-Sklodowska, Department of Pol
- Page 57 and 58: [Translation of M.-P. Delavouët’
- Page 59 and 60: 267 B12. “The Reds of the Midi”
- Page 61 and 62: poetical work, with prose-and-verse
- Page 63 and 64: from Mirèio, Cant III].293. CARTER
- Page 65 and 66: spent much time in Provence, and ha
- Page 67 and 68: [Same article in his French Essays
- Page 69 and 70: 373. “Mistral” . - The New York
- Page 71 and 72: [Mistral, Robert Lafont, Alain Nouv
- Page 73 and 74: 257. [l. 1-36] : H. W. Preston, The
- Page 75 and 76:
BARONCELLI-JAVON, Folco deLou Biòu
- Page 77 and 78:
e d i t i o n : La Belle-Nivernaise
- Page 79 and 80:
HEMERY, Gaël“Malamagno” :271.
- Page 81 and 82:
“A Moussu S. Dumon, Deputat-Minis
- Page 83 and 84:
“Lou Pastourél et lou Poèto gas
- Page 85 and 86:
183. [extract from Cant I : “Amo
- Page 87 and 88:
[p. 18, 5 l.] : pp. 183-184,[p. 22,
- Page 89 and 90:
6. “La Coupo” :382. [prose tran
- Page 91 and 92:
7. “Pèr la Felibresso Antounieto
- Page 93 and 94:
Cant VII, stanzas 77-82 : p. 112.29
- Page 95 and 96:
“ 45 : p. 182,“ 63-65 : p. 83,C
- Page 97 and 98:
326. C. E. Maud, The Nineteenth Cen
- Page 99 and 100:
VII. Lou Diable :l. 375-386 : pp. 1
- Page 101 and 102:
Cant VI :LII. l. 16-29 : p. 133,LIV
- Page 103 and 104:
“A Jenny Manivet” [pp. 206-211.
- Page 105 and 106:
382. Cécile Hartog, pp. 499-500, 1
- Page 107 and 108:
Gouiran et T. Teston)Forum for Mode
- Page 109 and 110:
Dial (Chicago) : 289, 369Duffy’s
- Page 111 and 112:
Post (Syracuse) : 266 C4Press (Phil
- Page 113 and 114:
BOWRA, Cecil M. : 118BRUCKNER, Mati
- Page 115 and 116:
RICKETTS, Peter : 04, 32, 46, 60, 7
- Page 117 and 118:
COSTELLO, Louisa : see STUART-COSTE
- Page 119 and 120:
PIC, F. : (Sources)PLACE, G. : (Sou
- Page 121 and 122:
ALMUC DE CASTELNOU : 75-75 AARNAUT
- Page 123 and 124:
BOYER, Roudòu Lucian :Dóu Coustat
- Page 125:
ROUQUETTE, Yves : 384, 385SABOLY, N