13.07.2015 Views

JC Rixte QXP - Ciel d'Oc

JC Rixte QXP - Ciel d'Oc

JC Rixte QXP - Ciel d'Oc

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

150. SIGAL, Gale. - “The Poetics of Dismemberment : Eros and Identity in the Alba” . -Tenso. - Vol. 5, N° 2, Spring 1990. - pp. 133-152.[Translation of extracts from 4 Albas : P-C 76, 23 ; 242, 64 (see Cadenet) ; 409, 2 ;461, 113. See Repertory for details].152. SPILLINGER, Paul. - “ M e m o ry and Distance in Dante and Jaufré Rudel” . -Tenso. - Vol. 5, N° 1, Autumn 1989. - pp. 15-21.[Translation of extracts from Guilhem de Peitieu : P-C 183, 1, and Jaufre Rudel : 262,2. See Repertory for details].153. SPLITTGERBER, Lisa. - “Sordello, Cunning Poet of Lamar” . - Tenso. - Vol. 8,N° 1, Autumn 1992. - pp. 42-56.[Translation with erotic interpretation of P-C 437, 18].154. SUTHERLAND, D. Rhoda. - “The Language of the Troubadours and the Problemof Origins” . - French Studies. - Vol. 10, 1956. - pp. 199-215.155. —————, “The Love Meditation in Courtly Literature (A Study of theTerminology and its Developments in Old Provençal and Old French) “ in Studies inMedieval French presented to A. Ewert. - Oxford, 1961. - pp. 165-193.156. TOPSFIELD, L. T. - “Raimon de Miraval and the Art of Courtly Love” . - ModernLanguage Review. - Vol. 51, 1956. - pp. 33-41.157. —————, “The Theme of Courtly Love in the Poems of Guilhem Montanhagol”. - French Studies. - Vol 11, 1957. - pp. 127-133.158. —————, “Intention and Ideas in ‘Flamenca’ “ . - Medium Aevum. - Vol. 36,1967. - pp. 119-133.159. —————, “The Burlesque Poetry of Guilhem IX of Aquitaine” . -Neuphilologische Mitteilungen. - Vol. 69, 1968. - pp. 280-302.160. —————, “ Jois, Amors and Fin’amors in the Poetry of Jaufre Rudel” . -Neuphilologische Mitteilungen. -Vol 71, 1970. - pp. 277-305.161. —————, “ T h ree Levels of Love in the Poetry of the Early Tro u b a d o u r s ,Guilhem IX, Marcabru and Jaufre Rudel” in Mélanges Boutière, 1971. - Vol. I, pp.571-587.PART I. 2I. 2. REPERTORY OF TRANSLATIONS FROM OLDOCCITAN(Complementing D’HERDE-HEILIGER : R é p e rt o i re des traductions des oeuvre slyriques des troubadours du XI° au XIII° siècles [op. cit.]. Authors appear inalphabetical order and translations are arranged in chronological order. Numbersrefer to the bibliography entries).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!