04.12.2012 Views

A01.031.0.pdf

A01.031.0.pdf

A01.031.0.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Theodora:<br />

ROMAN PERSONAL NAMES IN CORINTHIA<br />

[—] I [— L. 1.] Delm[—] I [decurioni prae[fecto —] I [liberta T]heodora uxor [Delm - -<br />

-] I [ ]OM HS MM ex testa[ment. f.] I 5<br />

[ ]ωι Λευκίου άπελ[ευθέρωι Δηλμ ] I [<br />

δ]εκορίωνι, έπάρχω[ι ] Ι [ ] απελεύθερα Θε[οδώρα, γυνή του Δηλμ ] Ι [κατά<br />

διαθήκην] έποίησε συν[—] Ι [— άπελευ]θέρα Θεοδώρα [—].<br />

Remarks: His cognomen is listed as Delm[aticus (?)] in Corinth VIII. 3, indices, s.v.; the person<br />

242. [DO]MITIA<br />

was [decurijo and prae[fectus] of the colony (1. 2), terms given in the Greek text as<br />

[δ]εκορίων and επαρχο[ς] (1. 6); Devijver, vol. II, ignoti-incerti, 15. For the<br />

decurions in the Roman colony of Corinth, see Stansbury, Corinthian honor, 157-158.<br />

Corinth VIII. 2, 156 [lst/2nd c. A.D.]<br />

Corinth; marble fragment; mutilated funerary dedication set up by the person for his parents:<br />

[Dojmitia parenftibus].<br />

243. [DOMIT]IA SATURNINA]<br />

A. N. Skias, AE 1893, 115, no. 2; CIL III. 2 (Suppl.) 13692; "Corinth VIII. 2, 139, ph. [lst/2nd<br />

c. A.D.]<br />

Corinth; block of marble; funerary inscription for herself, her mother (?) Tallia Polla (COR<br />

580), her husband [—]lius Athenaeus (COR 91), and their descendants:<br />

V(iva) [Domitjia Saturnil[la sibi et] Talliae Pollae I [ et ]lio Athenaeo viro suo I<br />

[et —]ae f. posterisque suis.<br />

Remarks: Skias, loc. cit. and CIL restored [ ]ia Saturni[na]; A. B. West, Corinth VIII. 2,<br />

139 prefers Saturni[la] because of a Domitia Saturnila Apollonis (COR 244)<br />

attested in Corinth.<br />

244. AOMETIA ΦΙΛΙΠΑ ΚΑΙ ΛΟΥΚΙΟΥ ΑΟΜΕΤΙΟΥ ΛΟΥΚΙΟΥ YIO ΦΑΛΕΡΝΑ<br />

ΣΑΤΟΡΝΙΛΑ<br />

IG IV, 398; "Corinth Vili. 1, 134 (SEG 11, 1950, 91).<br />

Old Corinth; grave stele with pediment containing a representation of a vase; dedicatory<br />

inscription for the person:<br />

Δομετία Φιλίπα καί Λουκίου Δομετίου Λουκίου υίο Φαλέρνα Σατορνίλα<br />

Απόλλωνι.<br />

Remarks: There are probably some errors due to the engraver or the copisi. The correct<br />

reading of the tribe is Φαλέρνα and not Φαλέρνα as B. D. Meritt, Corinth VIII.<br />

1, 134, suggests (cf. AIA 1932, 369; if the reading 'Απόλλωνι at the end is correct,<br />

we would have a dedicatory inscription to the god (Monceaux, Gazette<br />

309

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!