05.09.2015 Views

hazaérkezzen

2009. augusztusi termést feldolgozó száma

2009. augusztusi termést feldolgozó száma

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ellenére nem most szállottam alá az angyalok seregébõl.<br />

Mindenesetre késõbb megfogadtam az apát úr tanácsát. A pécsi Nagy Lajos Gimnáziumba kerülve a<br />

választható nyelvek közül a latin mellett kötöttem ki. Igaz, a declinatiókkal és az accusativus cum infinitivoval<br />

sosem tudtam igazán megbarátkozni, de megragadott az ókori történelem, és ma is szívesen olvasgatom –<br />

természetesen fordításban – az antik szerzõk mûveit. Legjobban mégis az imponált, hogy hónapról-hónapra<br />

többet értettem meg a liturgia szövegébõl, amelyre – legyen az ünnepi nagymise vagy temetés – jelenleg is<br />

szinte szóról-szóra emlékszem. Aktív vallásgyakorlástól való elszakadásom egyik oka éppen az volt, hogy<br />

a katolikus egyház – talán a politika által megtépázott népszerûségének javítása céljából – elrendelte a<br />

szertartások anyanyelven történõ gyakorlását. Lehet, hogy e döntés elérte célját, de kétségkívül sok régi<br />

hívõ számára okozott kiábrándulást. Akadtak, akik meggyõzõdésükért kénytelenek voltak feladni hivatásukat.<br />

Így járt a szomszéd falu általam korábban említett plébánosa is, aki ragaszkodva a latin nyelvû<br />

szertartásrendhez nem maradhatott meg eklézsiájában. Sebtében hozott döntésükkel tehát alapos öngólt<br />

rúgtak az akkori egyházi törvényhozók.<br />

Dezsõ bácsi barátságos, de szigorú ember volt, s mentes minden pátosztól, kenetteljességtõl. Hittanórákon<br />

– ha szükségesnek tartotta – el-elcsattant egy-egy „atyai” pofon. Annyira viszont soha senki nem tudta<br />

kihozni a sodrából, hogy akár a legcsekélyebb illetlen vagy otromba szóra, netán káromkodásra vetemedett<br />

volna. Az effajta ballépést másoktól is nehezen viselte el. Egy alkalommal keményen ráförmedt a lovakat<br />

meglehetõsen trágár módon nógató falusi gazdára:<br />

– Ejnye, Jóska! Hát legalább ebbõl nem lehetne kihagyni a Jóistent?<br />

A megszeppent atyafi kalapját levéve a fejét vakarta:<br />

– De amikor úgy földühítettek ezek a csökönyös dögök! Az abrakot elvárják, de dógozni nem akarnak...<br />

Mondja, Plébános úr, maga nem szokott káromkodni, ha nagyon megharagszik valamiért?<br />

– Dehogyis nem! Szoktam, persze, hogy szoktam. Olyankor ökölbe szorítom a kezem, és azt mondom:<br />

„A büdös petróleumát neki!” És máris elszáll a mérgem, meg nem is hazudok, mert a petróleum – ezt még<br />

az óvodás gyermek is tudja – tényleg büdös.<br />

A fuvaros mosolyogva ingatta fejét:<br />

– Hát nekem ilyesmi sosem jutna eszembe... Bocsásson meg, plébános úr!<br />

– A megbocsátás Isten dolga, én csak az õ alázatos szolgája vagyok. De jöjjön el vasárnap a templomba!<br />

Ha meggyónt, én az Úr nevében feloldozom.<br />

Az egyébként jó szándékú, szorgalmas parasztember, ki tehetsége révén a virágvasárnapi passió-játékban<br />

is gyakran szerepet kapott, örömmel fogadta el a pap feléje nyújtott kezét:<br />

– Ott leszek vasárnap... Dicsértessék a Jézus Krisztus!<br />

Néhány hétnyi szabadságára Dezsõ bácsi mindig nyáron tartott igényt. Óhaját a püspökségen is<br />

respektálták. Tudták, a Balatonhoz utazik, testvére kis bungalójába. Mindig úgy idõzített, hogy üdülése<br />

utolsó napjaira essék a tó tömeges átúszásának népünnepélye. Ez az esemény jelentette számára az évenkénti<br />

nagy, fizikai megmérettetést. A mezõnybõl õ soha nem hiányozhatott. Rendelkezésére álló, viszonylag csekély<br />

idejét heverészés, átlagemberekre jellemzõ lubickolás vagy semmittevés helyett fokozatosan növelt terheléssel,<br />

kemény edzésekkel töltötte. A komoly erõpróbát évrõl-évre sikeresen teljesítette. Aztán egy napon váratlan<br />

baleset érte. Valamelyik ismerõse építkezett, akit a betongerendák felrakása elõtt cserbenhagyott néhány<br />

barátja. A nagyhangú ígérgetõk „elfelejtették”, hogy a sok embert igénylõ, nehéz, és laikusok számára<br />

egyáltalán nem veszélytelen munkában a gazda az õ segítségükre is számít.<br />

Amikor a plébános úr megtudta, milyen bajban van a leendõ háztulajdonos, ingujjra vetkõzve õ is beállt<br />

a hórukkolók közé. Nem éppen hétköznapi erejének jó hasznát vették. Egy ideig rendjén is ment a dolog,<br />

aztán véletlenül megcsúszott a síkos pallón, és nem tudott kiegyenesedni. Napokig-hetekig szenvedett, de<br />

keményen tartotta magát, végezte munkáját, pedig sérült gerince még a miseruha felöltése közben is nagy<br />

fájdalmat okozott. Végül kórházba került. Szívós szervezete egy idõ után úrrá lett a bajon, de a lumbágó<br />

idõrõl-idõre visszatérõ, „hûséges” társául szegõdött. A Balaton átúszása szóba sem jöhetett többé.<br />

Történetem fõhõse azon lelkipásztorok közé tartozott, akik soha nem tudtak megbékélni vagy kiegyezni<br />

a háborút követõen országunkban lezajlott változásokkal. Az orosz befolyást a hitetlenséggel, a közigazgatás

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!