18.02.2018 Views

Secret_History

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Chapter 10: Who Wrote the Bible and Why? 437<br />

“Your sister Isis comes to you rejoicing for love of you. You have placed her on<br />

your phallus and your seed issues into her, she being ready as Sothis, and Har-<br />

Sopd has come forth from you as Horus who is in Sothis.”<br />

Isis is described as being “ready like Sothis”. This readiness is described in<br />

overtly sexual terms as though some dynamic interaction between bodies of the<br />

cosmos is being described sexually - an exchange takes place between them. We<br />

then read that, as a result of this cosmic interaction of impregnation, “sopd” is<br />

supposed to be “born from Isis as Horus comes forth from Sothis”.<br />

What is this “sopd”?<br />

In utterance 412 the following lines:<br />

“The Great One falls upon his side, He who is in Nedit quivers, his head is lifted by<br />

Re; he detests sleep, he hates inertness. O flesh of the King, do not decay, do not<br />

rot, do not smell unpleasant. Your foot will not be overpassed, your stride will not<br />

be overstridden, you shall not tread on the corruption of Osiris. You shall reach the<br />

sky as Orion your soul shall be as effective as Sothis; have power, having power;<br />

be strong, having strength; may your soul stand among the gods as Horus who<br />

dwells in Irs. May the terror of you come into being in the hearts of the gods like<br />

the Nt-crown...”<br />

In this passage, it seems as though Sothis is compared to something that is<br />

“effective and powerful” and having strength like Horus.<br />

In utterance 472, we find this:<br />

“I go up on this eastern side of the sky where the gods were born, and I am born as<br />

Horus, as Him of the horizon; I am vindicated and my double is vindicated; Sothis<br />

is my sister, the Morning Star is my offspring.”<br />

First the writer says I am “as Horus”, followed by an allusion to Horus being his<br />

“double” followed by an immediate mention of Sothis as this double, though the<br />

allusion to a “double” is given as a “sister”.<br />

In Utterance 1074:<br />

“Sothis goes forth clad in her brightness, she censes the bright ones who are among<br />

them. The striking powers of the city are quiet, the region is content. I have<br />

prepared a road that I may pass on it, namely what Meref foretold in On.”<br />

This passage is, apparently, very problematical because Faulkner has footnoted<br />

almost every term. In particular, the word “brightness” above is noted to be a word<br />

that means “sharpness”.<br />

This brings us to our strange word that is transliterated as spd, or Soped.<br />

Regarding the above mention of “sharpness” related to Sothis going forth, we find<br />

that spd-ibhw means “sharp toothed”. Sharp toothed occurs repeatedly in a certain<br />

context illustrated by Utterance 222:<br />

“I have come to you, my father, I have come to you, O great Wild Bull. ...I have<br />

come to you, my father, I have come to you, O Sopd.”<br />

Now, this “Sopd” is transliterated as “spdw” being very similar to “spdt” that is<br />

translated as “sothis”. It is obvious that the translators have a problem with this<br />

“spdw”, and just translate it as “Sopd”. In the end, we have three very similar<br />

words: spdt, spdw, and spd-ibhw (sharp toothed), and my guess is that this “sharp<br />

toothed” business may relate to something that is visually similar to a mouth full

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!