10.06.2023 Views

(Studies in German Literature Linguistics and Culture) Rolf J

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

198

VIVIAN LISKA

as an interval, “which is altogether determined by things that are no

longer and by things that are not yet” and which, Arendt continues,

has repeatedly been shown to contain “the moment of truth” (BPF,

9). “The moment of truth” about Agamben’s relationship to Arendt’s

thinking can be read from his own remarks written at this time on the

passing on of a legacy in periods of a break in tradition. The legacy that

is at stake here is also Benjamin’s.

In the same year as Agamben’s letter to Arendt his essay “L’angelo

malinconico,” which also provides the conclusion to the book L’uomo

senza contenuto, and which was published in English in 1999 under the

title “The Melancholy Angel,” appeared in the periodical Nuovi argomenti.

10 This essay can be read as a dialogue with Arendt’s preface to

Between Past and Future and, above all, with her essay on Walter Benjamin.

11 The first pages of Agamben’s “The Melancholy Angel” provide an

insight into the dynamic of the small but decisive shifts Agamben makes

in the midst of virtually word-for-word appropriations of her text. The

opening quotation, the wording, and the order of the initial paragraphs

of Agamben’s piece repeat almost verbatim the beginning of the third

part of Arendt’s, in which she comments on Benjamin’s reflections about

the function of quotation and the meaning of collecting. Like Arendt,

Agamben introduces his essay with a reference to Benjamin’s theory of

quotation. According to Benjamin’s theory, quotation does not, as is usually

assumed, serve the reliving and passing on of what is past, but alienates

this past by tearing the quotation out of its original setting, thereby

breaking up the original context in which it occurs. Agamben quotes

Benjamin’s description of the power of quotations, which “arises not

from their ability to transmit the past and allow the reader to relive it, but,

on the contrary, from their capacity to ‘make a clean sweep, to expel from

the context, to destroy’” (MA, 104). 12 In her essay on Benjamin, Arendt

quotes these same words, adding the qualification that the “discoverers

and lovers of this destructive power originally were inspired by an entirely

different intention, the intention to preserve” (WB, 193). By contrast,

the Benjamin quote in Agamben’s essay is followed by considerations of

the “aggressive force” of quotations, and the explanation that Benjamin

had understood “that the authority invoked by the quotation is founded

precisely on the destruction of the authority that is attributed to a certain

text by a certain culture” (MA, 104). Whereas in the following pages

Arendt stresses Benjamin’s “duality of wanting to preserve and wanting to

destroy” (WB, 196; my emphasis), Agamben intensifies Benjamin’s dialectic

of a saving destruction. The divergence of their views becomes especially

obvious when Arendt acquits Benjamin of the “dialectical subtleties

of his Marxist friends” (WB, 200), which in another text she disparages

as a trick “where one thing always reverses into its other and produces it”

(“bei dem immer das Eine in das Andere umschlägt und es erzeugt”), 13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!