10.06.2023 Views

(Studies in German Literature Linguistics and Culture) Rolf J

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LOST ORDERS OF THE DAY: BENJAMIN’S EINBAHNSTRASSE

75

a certain rhetoric: not the common book that has a distanced reader, but

politically engaged papers, pamphlets, programs, and posters would be the

new media upon which Benjamin tried to focus his interests.

From Dream to Awareness and Back

In his second piece, “Frühstücksstube” (“Breakfast Room”), Benjamin

goes on to give rules for telling about the dreams of the night the following

morning. Never do so without having eaten, he proclaims; otherwise

you will miss the distance that you essentially need and you will

speak as if you are still sleeping. In a nutshell it contains his later critique

of psychoanalysis, which he would explain in his second article about

Baudelaire. 8 Benjamin situates his interests between the traditional

categories of rules of writing and advice about daily life and also with

philosophical reflection, technical terms of psychoanalysis, and political

agendas. He stands at a lateral axis to the bourgeois institutional separation

in the area of intellect, in that he brings in new ideas but also refers

to the older tradition of the arcanum, which has to be put into action

and which he himself helped to found.

The Real Politician

This position implies political engagement and to this path also belongs

an image of the emerging politician. In the texts “Ministerium des

Innern” (“Secretary of the Interior”) and “Feuermelder” (“Fire Alarm”)

he sketches the conflict between the anarchic-socialistic and the conservative

politician and he praises the moment of kairos, a quality of time that

one has to use or it passes by.

These texts continue a course of reflection that Benjamin started with

his Zur Kritik der Gewalt (1919; The Critique of Violence), with “Sur

Scheerbart” (his essay on the utopian novel Lesabéndio by Paul Scheerbart

from 1920), and probably in a lost essay, “Der wahre Politiker” (The

Real Politician). 9 To this context also belongs a book, Dialectic in Daily

Life, that he later planned with Herbert Marcuse. 10 In these reflections he

again cultivates a heroic intellectual attitude that differs from his practical

existence. This difference allowed him to develop his lucid reflections but

it also separated him from their fulfillment in reality.

Between Germany and France

As a translator of Charles Baudelaire’s Fleurs du mal, of Marcel Proust,

and of other works, Benjamin was strongly influenced by French writers

and their artistic tradition. 11 This was not very common for a German

intellectual of his period. The French and the Germans were at that

time arch-enemies. The notion that the French were associated with the

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!