10.06.2023 Views

(Studies in German Literature Linguistics and Culture) Rolf J

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BENJAMIN’S GENDER, SEX, AND EROS

263

bathhouse, ostensibly to visit the manager, who was an acquaintance of

Proust’s. He is particularly attentive to the outward appearance of the

bathhouse, and of the “erstaunlich schöne Jungen” (“astoundingly beautiful

boys”), and he appears to perversely approve of the charming aura

of respectable bourgeois family (or boarding school) life with which they

masquerade the offensive scenes that take place. At the threshold between

charming aura and sexual reality stands the “Ladentisch oder d[ie] Kasse”

(“counter, or the till”), where one buys “Badekarten” (“tickets to the

baths”) and gains entrance to the theater of vice. The descriptive tone

of this passage expresses Benjamin’s ambivalent fascination with baths’

phantasmagoria of subversion and their transsexualizing and dehumanizing

transformation of boys into consumable “nuttigen Puppen” (GS

IV.1:576–77; “tarty dolls,” SW :344).

Dolls/Uncanny Eros

Images of the doll abound throughout The Passagen-Werk, most notably

in convolutes A, “Passagen, magasins de nouveauté‹s›, calicots” (“Arcades,

Magasins de Nouveauté, Sales Clerks”), B, “Mode” (“Fashion”), L,

“Traumhaus, Museum, Brunnenhalle” (“Dream House, Museum, Spa”),

and Z, “die Puppe, der Automat” (“The Doll, The Automaton”). These

images are exclusively feminine, including the little girl’s toy doll, the

fashion mannequin — whole and partitioned into breasts and legs, and

the mechanized feminized automaton or “woman-machine.” Of these,

images of the fashion mannequin figure most prominently. She is the

uncanny assemblage of woman-corpse, woman-machine, woman-commodity,

and woman-thing. Fashion mannequins are “die wahren Feen

dieser Passagen” (“the true fairies of these arcades,” Z1,2) and they

enchant the living with the fashionable charm and sartorial allure of the

unliving. In the society of the spectacle, the natural female body is dressed

in the mannequin’s unnatural femininity, whose erotic, sexual, and commercial

appeal becomes the model of self-fashioning for female consumers

of all classes — for bourgeois women, sales women, and prostitutes alike.

What disturbs and fascinates Benjamin most about the mannequin is the

phantasmagorical magic with which this prop of visual advertising spellbinds

female window-shoppers into seeing and transforming themselves

into living dolls geared to dress in poses and apparel that contort the

body’s organic integrity while accentuating its sexual anatomy. Modernity’s

woman of fashion is mesmerized into collaborating with the commodity

market; she suffers her living body to be made over in conformity

with the mannequin’s virtual body, like a well-dressed corpse.

As Benjamin notes, new modes of fashion dictate the sexual exhibition

of the female body for public consumption. In this arena of women’s

sexual objectification, as he cites it, mannequins serve as the mass props

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!