10.06.2023 Views

(Studies in German Literature Linguistics and Culture) Rolf J

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BENJAMIN’S CRITICISM OF LANGUAGE AND LITERATURE

27

language of sounds and names, and finally by the fallen language of the

mute expressions of objects and nature. The human position is especially

privileged in this scheme because it participates in both spheres,

that of God and that of nature.

For Benjamin, Adam’s language of paradise is an ideal point of departure

and, at the same time, the final destination. He therefore relates the

biblical episode of the construction of Tower of Babel (Genesis 11:1–9)

to Adam and Eve’s expulsion from paradise and interprets the Babylonian

confusion of language and humankind’s scattering about the earth

as the actual banishment from paradise. Benjamin here sees the loss of

paradise and the loss of the language of Adam in paradise as one. In the

usual Christian version paradise is lost because Adam and Eve are desirous

of knowledge, both general and sexual. Benjamin now refers to a

Jewish interpretation according to which paradise is lost not because of

sexual desire, but only because Adam tries to use language for his own

purposes and his own messages. For Benjamin, this is the moment when

signs — the relation between signifier and signified — became arbitrary,

a development that leads to language theories like that of de Saussure,

which Benjamin calls the “bourgeois conception of language”:

Diese Ansicht ist die bürgerliche Auffassung der Sprache, deren

Unnahbarkeit und Leere sich mit steigender Deutlichkeit im folgenden

ergeben soll. Sie besagt: Das Mittel der Mitteilung ist das Wort,

ihr Gegenstand die Sache, ihr Adressat ein Mensch. Dagegen kennt

die andere kein Mittel, keinen Gegenstand und keinen Adressaten

der Mitteilung. Sie besagt: im Namen teilt das geistige Wesen des

Menschen sich Gott mit. (GS II.1:144)

[This view is the bourgeois conception of language, the invalidity and

emptiness of which will become increasingly clear in what follows.

It holds that the means of communication is the word, its object

factual, and its addressee a human being. The other conception of

language, in contrast, knows no means, no object, and no addressee

of communication. It means: in the name, the mental being of man

communicates itself to God. (SW 1:65)]

In the Greek and Jewish traditions, the concept of the catastrophe as

the fall of paradise, including the moment when signs became arbitrary, is

deeply ambiguous: every accident carries at the same time a hidden ontological

purpose. In the same way, Benjamin wants to see an ambivalent

and opposite development beyond this fall of the original language, which

caused its dispersal into many different idioms. Because of this common

origin, even in the most distracted and fragmented human idioms something

of the original language still remains. The reasons for the division

of languages and the unintelligibility of the languages to each other lie

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!