05.01.2013 Views

4P Li gç(' TRANSACTIONS

4P Li gç(' TRANSACTIONS

4P Li gç(' TRANSACTIONS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VOL. 47 PT. 5, 1957] ORESME'S VERSION AND ENGLISH TRANSLATION 827<br />

G. Cc est a dire, contre sa volenté et cc monstre ii apres<br />

par .iii. raisons.<br />

7'. Car elle doit creincire mesmement les paroles des<br />

femmes dehors, qui stint a la corruption de l'ame.<br />

G. Se cue souffroit hommes estranges entrer et converser<br />

a l'ostel, ses voisines en parleroient en inal. Et peut<br />

estre que aussi entent it que femmes estranges ni entrent<br />

pas; car ii pourroieflt corrumpre les bonnes meurs de elle<br />

par leur malvés langage.<br />

T. Item, et afin que elle seule sache les choses qui<br />

aviennent dedens la Inaison.<br />

G. Car it convient que toutes les melleurs faicent ou<br />

seuffrent aucunes choses privees. Et tie appartient<br />

(339c) pas que estranges les voient.<br />

T. Item, se aucune chose senestre ou mal a point est<br />

faicte par ceulz qui entrent en la maisnil, le mari a cause<br />

contre sa femme.<br />

G. Cc est assavoir, de la blastiier. Apres it met une<br />

autre regle ou enseignenielit.<br />

T. Item, cc est bon que elle soit dame des despens<br />

que i'en fait as festes et as convis, lesquclies festes on<br />

clespenses le mari seuffre et veult estre faictes.<br />

C. Car comule souvent est dit, elle doit gander et dispenser<br />

les choses de l'ostel au bon plaisir de son mari et a<br />

ses anus. Ft pource que femme est naturelnient tenante,<br />

elle fait les despens plus modesteiiient et le niari est excuse<br />

se la chose tie est plus grande.<br />

T. Item, que die use de despenses et de vestemens et<br />

die apparat mendre que les lays dc Ia cite ne commandent<br />

on scuff rent.<br />

G. Len seult iiiettre lays es cites que teles choses tie<br />

passent certain teriue ou mesure. Et tine bonne femme tie<br />

doit pas proceder siques a celle mesure; car it scnbieroit<br />

que encor passeroit elk oultrc se tie estoit la lay et que die<br />

nioderast cointise et teles choses par contraireté et non pas<br />

de volenté.<br />

T. Et (bit considerer que curiositC de querir vesteinens<br />

differens des autres en excellence de beauté tie<br />

multitude d'or tie fait pas tant a vertu de femme comme<br />

fait modestie et attrcmpance et desir de vie honeste et<br />

composee on bien ordenee.<br />

C. Ii dit multitude d'or car aucuns paremens de fenmies<br />

estoicnt d'or on dorCs. Et de cc fait mention / (339d)<br />

1'Escripture: Cunt ornata fueris monilli aureo, etc.<br />

T. Car chescun tel aournement est elation de corage<br />

et orgueil et se elle s'en garde, elle sera mout plus certame<br />

ciue justes loenges lui seront retribuees a sa<br />

viellece, et a elle et a ses filz.<br />

G. Car se elk excedoit en cointise, it senil)leroit queue<br />

tie lust pas chaste et despenderoit par quoy ses enfans<br />

seroicnt liloinS riches. Ft donques par ccstC moderation<br />

cIte sera moms suspecte a son mar : Confidit in ea cor yin<br />

sui et a ' autres et plus profectable a ses enfans et seront<br />

loés pour Ic bieii de cue. Mes pour cc nc se dolt cue pits<br />

vestir tie tenir villement et connie serve, ines honestenient<br />

et mojennement, scion son estat.<br />

C. That is, against his will. And he now clarifies this<br />

by three arguments.<br />

T. For she must dread especially the gossip of the<br />

women of the neighborhood, which can very well corrupt<br />

the soul.<br />

C. If she were to permit strange mento enter and live<br />

in the house, her female neighbors would spread a scandal.<br />

Possibly he means also that strange women should not be<br />

admitted either, for they might corrupt her with their<br />

evil speech.<br />

T. And also in order that she alone may know what<br />

is happening inside the house.<br />

C. For in the best home,,; it must happen that very<br />

private matters occur or transpire and strangers // (3390<br />

should not be allowed to witness them.<br />

T. If any untoward incident or any harm should<br />

happen because of those who visit the house, the husband<br />

has reason to blame his wife.<br />

C. That is, to complain against her. Next he states<br />

another rule or precept.<br />

T. It is good that she have control of the expenditures<br />

for festivities and banquets which the husband<br />

may permit and approve.<br />

C. As we have frequently said, she should watch over<br />

and spend the household goods according to her husband's<br />

pleasure and that of his friends. And since woman is<br />

naturally parsimonious, she spends more moderately than<br />

her husband and he is excused if his generosity is no<br />

greater.<br />

T. Her expenditures and her dress and ornaments<br />

should be less than the laws of the city stipulate or allow.<br />

C. It is customary to set regulations in cities limiting<br />

such expenditures. And a good wife should not even<br />

approach this limit, since it would be judged that she<br />

would wish to exceed the limit if there were no law and<br />

that her moderation in dress and adornment was actually<br />

against her will and contrary to her desires.<br />

T. And she should remember that eagerness to surpass<br />

other women in the beauty of her apparel or in the<br />

abundance of gold does not so much enhance feminine<br />

virtue as do modesty, temperance, and the desire for an<br />

upright and orderly life.<br />

G. lie says abundance of gold because certain materials<br />

for 'omens clothing were woven with gold or with gilded<br />

thread. And the Scripture makes mention of this: /<br />

(339d) "Although thou deckest thyself with ornaments of<br />

gold, etc." I Jer. 4: 301.<br />

T For such adornments incline her to arrogance<br />

and pride and if she avoids them, she will be much<br />

more certain to receive in her old age, for herself and<br />

for her children, the praise which is her due.<br />

C. For were she too alluring, it would seem that she<br />

WAS not chaste and that she was spending to the detriment<br />

of her children's inheritance. Moreover, her moderation<br />

will render her less suspect to her husband: "The heart of<br />

her husband doth safely trust in lien" [Prov. 31: 11]. And<br />

less suspect also to other people; and she will seem more<br />

precious to her children and they will be praised for her<br />

excellence. However, she should not dress or behave

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!