28.01.2013 Views

DDK HistoryF.p65 - CSIR

DDK HistoryF.p65 - CSIR

DDK HistoryF.p65 - CSIR

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

280 PRIEST AND PRINCE [S.7<br />

The three upper castes had the right to sacraments, to instruction from<br />

the brahmin, and to the Aryan initiation ceremony of long-forgotten<br />

tribal origin ; the sudra had no such rights. Some newcomers with the<br />

requisite power, wealth, and arms could join the upper classes as new<br />

high castes, or marry into the higher castes. It is difficult to imagine<br />

Heliodoros of the Besnagar pillar being treated as a sudra by those<br />

whp had enrolled him into the Bhagavata cult of Krsna-Vasudeva.<br />

Sanskrit was therefore a fresh instrument to mark the unity of the new<br />

upper classes, to emphasize their distance above the rest. The proper<br />

accent performs the same function in other countries. Later, Persian<br />

and still later English replaced Sanskrit in the cities and courts of India,<br />

for the same class-purpose. The position is similar to that of Latin in<br />

Renaissance Europe, French in the 18th century, particularly in<br />

Germany and Russia. Asoka had no known court poet nor does the<br />

Artk. list one among the stipendiaries ; if his public spectacles had any<br />

written dialogue, none has survived. Pali literature has nothing more<br />

secular than the Jataka and such atthakatha commentaries, which<br />

supplement the Tripitaka canon. Classical Sanskrit literature therefore<br />

marks a fresh reallocation of the surplus. In Prakrit, the outstanding<br />

secular work is a collection of 700 stanzas compiled (some written) by<br />

Hala, supposedly a Satavahana. The Brhat-katha of Gunadhya was,<br />

according to a plausible tradition, written for the same court in a country<br />

dialect, Paisaci (= ‘of the goblins’). All that remains of the latter is in<br />

Sanskrit versions like the Katha-sarit-sagara of Somadeva, and the<br />

Brhatkatha-manjari of Ksemendra, both Kasmirians. Hala’s graceful<br />

genre v«se deals with numerous country scenes and common people,<br />

$thout a connecting link between stanzas; its bent, greatly increased by<br />

titillated comment, is mainly erotic, as was not uncommon in Sanskrit<br />

literature of that and later date.<br />

European literature may be described as based primarily upon sex<br />

(love) and violence (prowess). The Sanskrit, because its chief propagator,<br />

teacher, innovator was the brahmin who had in the main to supply<br />

recruits for the priesthood is based in the same way upon love and<br />

religion, which constitute the common interest of brahmin and prince.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!