28.01.2013 Views

DDK HistoryF.p65 - CSIR

DDK HistoryF.p65 - CSIR

DDK HistoryF.p65 - CSIR

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

404 NOTES TO CHAPTER X<br />

2. The quotations are mainly from the third book (especially chapters 17 and 27)<br />

of The book of Ser Marco Polo (Trails. H. Yule, supplemented by that of Marsden<br />

for book IV) ; ed. G. B. Parks, New York 1927. Only for the passage at the end of<br />

section 10.1 have I translated directly from the rugged prose of Polo’s original //<br />

Milione, using the critical edition of Luigi Foscolo Benedetto, Firenze 1928. The<br />

English version is ultimately based, through G. B. Ramusio’s Navigazioni et Viaggi<br />

upon the Latin of Fra Francesco Pipino of Bologna, who began his work when Polo<br />

was still living at Venice. The sense is not fundamentally changed, so the available<br />

version has been quoted for convenience of those who would like to read more for<br />

themselves. Moreover, the essential differences also go back to a Polian source<br />

(Benedetto, intr. p. clxix).<br />

3. What follows in this section is an abstract of my Origins of feudalism in<br />

Kasmir (JBBRAS. 150th anniversary volume, Bombay 1956).<br />

4. The Pjthvt-raja Raso in Rajasth&ni was published as no, 4 of the Nagari<br />

Pracartni Sabha’s granthamala (Banaras, 1904). The Sanskrit Prthvi-raja-vijaya,<br />

probably by the Kasmirian poet Jayanaka (‘ between 1178 and 1200’, H. B. Sartfa,<br />

JRAS, 1913, 261) was edited with the commentary of Jonaraja by G. H. Ojha and C.<br />

Sharma Guleri (Ajmer 1941). The Sanskrit seems to be nearer the inscriptions and<br />

known data than the current inflated vernacular lay, which outdoes the Sanskrit in<br />

stupidity and diffuseness. The original, if recovered, will appear in the Rajasthan<br />

series published by the Rajasthan Puratattva Mandir, Jaipur.<br />

5. Published by G. H. Ojha in JASB. 23, 1927 (Num. Supplement XL, 14-18) ;<br />

reading Sri Boppa in 8th century characters; perhaps Kala Bhoja of Nagda A.D. 734-<br />

753. But see . 30. p. 4, pp. 8-9.<br />

6. Tod’s Annals of Rajasthan (1st ed. London 1829; popular ed., 2 vol. London<br />

1914) gives a very sympathetic treatment of Rajput tradition, mostly from the rasos<br />

and representatives then living. The error is in thinking that the military hierarchy etc.<br />

sufficed to constitute feudalism.<br />

7. The details will be found in BJ, MEI, DR, Grierson’s careful NDG, and the<br />

many * District settlement reports’ that deserve a long series of studies by themselves.<br />

For the Miras tenure of Mahara§tra, see W. Chaplin : Report (of the commissioner in<br />

the Deccan ; Bombay 1824), pp. 31-2; 56-73.<br />

8. Voyages de Francois Bernier, 2 vol. Amsterdam 1709-10. The author was a<br />

doctor of medicine of the faculty of Montpellier, and what is far more important,<br />

pupil and last companion of Pierre Gassendl. His discussion of Aurangzeb’s state<br />

(les etats du Grand Mogol) is coloured by a fine bourgeois prejudice, but fundamentally<br />

correct in spite of the unconscious theorizing. Some of it misled Marx and Engels, as<br />

the conditions in the port-cities were entirely different from those at Delhi or Agra,<br />

which Bernier knew best as personal physician to the Aga DaniSmahd Khan, a commander<br />

of 5000 (panj hazari) for the emjteror. The translation Travels in the Mogul empire,<br />

(A.D. 1656-1668, by A. Constable, revised by Vincent Smith (Oxford 1914), lacks<br />

the flavour of the original.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!