december-2009
december-2009
december-2009
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ANDANZAS/ACTIVITIES<br />
TOPOLOBAMPO<br />
A 23 kilómetros de Los Mochis<br />
Este importante puerto turístico<br />
industrial del Mar de Cortés es<br />
llamado localmente “Topo”. Tiene<br />
bellezas naturales, clubs de yates,<br />
lanchas y barcos pesqueros.<br />
ofrece además los más deliciosos<br />
pescados y mariscos frescos; y<br />
si quieres capturarlos tú mismo,<br />
permite practicar pesca deportiva<br />
de pez vela, marlin y dorado.<br />
Known locally as “Topo,”<br />
Topolobampo is an important<br />
industrial and tourist port in the Sea<br />
of Cortez. It has beautiful natural<br />
areas, yacht clubs, and numerous<br />
fishing boats and ships.<br />
BARRANCAS DEL COBRE<br />
El legendario Chepe o tren<br />
Chihuahua-Pacífico que atraviesa<br />
la imponente Sierra Tarahumara<br />
termina aquí su recorrido desde<br />
Chihuahua. Este ferrocarril de<br />
pasajeros permite admirar ríos,<br />
sierras y bosques de pinos, hasta<br />
llegar a los 400 metros en las<br />
selvas tropicales de Sinaloa.<br />
The legendary Chihuahua-Pacific<br />
train that crosses the imposing<br />
Sierra Tarahumara ends its trip from<br />
Chihuahua here. Admire stunning<br />
views of rivers, highlands and pine<br />
forests along the way.<br />
BUEN PROVECHO/EAT<br />
RESTAURANTE MR. OWEN’S<br />
Hotel Plaza Inn<br />
Leyva y Cárdenas<br />
Centro<br />
Tel. (668) 816 08 00<br />
Este moderno restaurante ofrece<br />
la mejor cocina internacional, con<br />
platos como la deliciosa pechuga<br />
Plaza Inn, así como exquisitos<br />
cortes finos y una amplia variedad<br />
de pescados, mariscos y postres.<br />
Todo está acompañado por una<br />
extensa selección de vinos.<br />
This modern restaurant offers the best<br />
in international cuisine, including<br />
assorted fine cuts and a variety of<br />
seafood dishes and desserts.<br />
RESTAURANTE PAPARAZZO’S<br />
Valdez y Rosales<br />
Col. Scally<br />
En él puedes probar delicias<br />
italianas, pizza y pasta. También<br />
los platillos a base de productos<br />
del mar atraen comensales a este<br />
“wine & bistro” bien decorado,<br />
LOS MOCHIS<br />
—SALATIEL BARRAGÁN<br />
donde la comida perfecta se<br />
acompaña con los mejores vinos.<br />
Paparazzo’s offers delicious Italian<br />
food. However, the seafood menu<br />
also attracts diners to this beautifully<br />
decorated wine and bistro.<br />
DE COMPRAS/SHOP<br />
PASEO LOS MOCHIS<br />
Blvd. Rosales No. 805 esq. Centenario<br />
www.paseolosmochis.com.mx<br />
Importante punto de reunión<br />
con diferentes ambientes<br />
y actividades, el Paseo Los<br />
Mochis permite recorrer tiendas<br />
departamentales, boutiques<br />
y espacios infantiles. Cuenta<br />
además con cines y restaurantes,<br />
en un ambiente muy agradable.<br />
Paseo Los Mochis is a popular<br />
meeting place with a variety of<br />
shops and activities. It is an ideal<br />
spot for strolling around department<br />
stores, boutiques and children’s<br />
areas. Choose from a selection of<br />
restaurants and movie theaters.<br />
LA NOCHE/NIGHTLIFE<br />
MORROCO LOUNGE<br />
Serapio Rendón y Gabriel Leyva Solano<br />
www.mochisonline.com<br />
Morocco es punto de encuentro<br />
de personas de todas las edades.<br />
Su variedad musical incluye hip<br />
hop, trance, rock y pop. Esta disco<br />
tradicional, que invita a socializar,<br />
es el lugar perfecto para divertirse<br />
bailando y para también admirar<br />
las bellezas del noroeste.<br />
Its musical lineup includes hip hop,<br />
trance, rock and pop. This traditional<br />
disco invites nightcrawlers to<br />
socialize. It is ideal for whiling away<br />
the hours dancing and admiring the<br />
beauties of northwest Mexico.<br />
DÍA VIVA/DAYTRIP<br />
CERRO DE LA MEMORIA<br />
Ave. General Macario Gaxiola<br />
y Justicia Social<br />
Ícono de la región, desde su<br />
alto permite apreciar la ciudad<br />
y el mar. En su cima posee una<br />
enorme escultura de la Virgen<br />
María. Antaño contó con un faro<br />
que iluminaba hasta casi 150<br />
kilómetros y que fue guía de la<br />
navegación aérea y marítima.<br />
This mountain is one of the city’s<br />
icons. The view of the city and sea<br />
from its peak, which features an<br />
enormous sculpture of the Virgin<br />
Mary, is breathtaking.<br />
ANDANZAS/ACTIVITIES<br />
EL VIEJO MAZATLÁN<br />
Centro Histórico<br />
La arquitectura colonial es<br />
sólo uno de los atractivos del<br />
espléndido Centro Histórico de<br />
la ciudad, en el que los visitantes<br />
pueden admirar las torres azules<br />
y amarillas de la Catedral de la<br />
Inmaculada Concepción con su<br />
estilo ecléctico y barroco.<br />
El Viejo Mazatlán también<br />
ofrece atractivos como la Plaza<br />
Machado, tan popular gracias a la<br />
oferta de cafés y restaurantes con<br />
los que cuenta a sus alrededores.<br />
El Museo Arqueológico es otra de<br />
las joyas que los turistas pueden<br />
visitar en esta zona, para tener<br />
una experiencia única y rica en<br />
reliquias precolombinas.<br />
Colonial architecture is only one of<br />
the attractions of the city’s splendid<br />
historic downtown area, where<br />
visitors can admire the yellow<br />
and blue towers of the Cathedral<br />
of the Immaculate Conception<br />
and its eclectic baroque style. The<br />
Archeological Museum is another<br />
jewel that you can find in this area.<br />
BUEN PROVECHO/EAT<br />
HACIENDA DE MI ABUELO<br />
Carretera a La Noria km 22<br />
Tel. (669) 162 94 23<br />
www.haciendademiabuelo.com<br />
El pueblo colonial de La Noria<br />
cuenta con un extraordinario<br />
restaurante campestre. La<br />
Hacienda de mi Abuelo es el<br />
lugar para disfrutar de agradables<br />
momentos, para deleitarse con<br />
sabrosos platillos elaborados<br />
con recetas tradicionales de la<br />
región y, a su vez, para montar<br />
a caballo, pasear en cuatrimoto<br />
o realizar una caminata por los<br />
múltiples senderos ubicados en<br />
los alrededores del pueblo.<br />
A place for sampling tasty dishes<br />
prepared with the traditional recipes<br />
of the region as well as horseback<br />
riding, riding 4x4 ATVs or hiking<br />
along the many paths in the area.<br />
LA PUNTILLA<br />
Interior Muelle Turístico La Puntilla<br />
Tel. (669) 982 88 77<br />
www.lapuntilla.com.mx<br />
Todo es posible en La Puntilla,<br />
desde degustar un exquisito<br />
desayuno bufet, hasta probar<br />
la más extensa variedad de<br />
mariscos. Su incomparable<br />
MAZATLÁN<br />
Vuelos desde Guadalajara flight info lunes, jueves y sábados<br />
Vuelos desde La Paz y flight Monterrey info jueves y domingos<br />
VÍA<br />
—ÁNGEL ORTEGA<br />
ubicación a la orilla del mar y<br />
su vista panorámica del faro<br />
hacen de la comida una singular<br />
experiencia. Para ello, no puede<br />
faltar el acompañamiento de la<br />
típica música de banda.<br />
The perfect place for sampling<br />
everything from an exquisite<br />
breakfast buffet to the widest variety<br />
of seafood. Its seaside location and<br />
a panoramic view of the lighthouse<br />
make the meal a singular experience.<br />
DE COMPRAS/SHOP<br />
BOUTIQUE MANTA MAYA<br />
Frente a Hotel Costa de Oro (Zona<br />
Dorada)<br />
Tel. (669) 913 22 65<br />
La manta puede adaptarse a<br />
cualquier ocasión, desde un<br />
sencillo paseo por la playa hasta<br />
un evento formal, y en la boutique<br />
Manta Maya se pueden encontrar<br />
propuestas pensadas para todas<br />
las edades y gustos, todas a base<br />
de algodón 100% mexicano.<br />
At Manta Maya Boutique, shoppers<br />
can find burlap styles designed for<br />
all ages and tastes, that are made<br />
of 100% Mexican cotton.<br />
DÍA VIVA/DAYTRIP<br />
LA NORIA<br />
35 kilómetros al noroeste de Mazatlán.<br />
Para llegar a este lugar, primero hay<br />
que dirigirse al poblado El Habal,<br />
por la Carretera 15 a Culiacán.<br />
La Noria es una comunidad rica en<br />
arquitectura y está habitada por<br />
talentosos artesanos que elaboran<br />
a mano huaraches, cintos,<br />
monturas para caballos y alfarería.<br />
Su tradición gastronómica se<br />
nutre de recetas ancestrales y se<br />
refleja en exquisitos platillos.<br />
Hay muchas cosas que se<br />
pueden hacer en cuanto a la<br />
diversión en esta región, como<br />
por ejemplo deslizarse a través<br />
de una senda tirolesa para<br />
admirar las verdes colinas y los<br />
campos pintados de azul por los<br />
plantíos de agave, desde lo alto.<br />
Para conocer La Noria lo mejor<br />
es unirse a una excursión desde<br />
Mazatlán. Este tipo de recorridos<br />
salen a diario desde los hoteles.<br />
La Noria is a community with<br />
magnificent architecture that is<br />
inhabited by talented artisans who<br />
create handmade sandals, belts,<br />
saddles, and pottery. The town is<br />
also famous for its delicious ancestral<br />
cuisine and its tourism activities.<br />
DICIEMBRE/ENERO 2010 < enVIVA < 59