25.04.2013 Views

december-2009

december-2009

december-2009

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PUERTO VALLARTA<br />

PLAZA NEPTUNO<br />

Carretera al Aeropuerto Km 7,5<br />

Además de diferentes tiendas<br />

localizadas en el lugar, Plaza<br />

Neptuno cuenta con el Hospital<br />

Americano Ameri-Med, una<br />

farmacia y una tienda en donde<br />

puedes comprar todos aquellos<br />

artículos que te puedan resultar<br />

esenciales para un día de playa.<br />

To buy beautiful souvenirs and arts<br />

and crafts, Plaza Neptuno offers the<br />

best regional works of art. Shop for<br />

masks, silver pieces and fine jewelry.<br />

DÍA VIVA/DAYTRIP<br />

VALLARTA ADVENTURE<br />

Calle Mástil<br />

Marina Vallarta<br />

Tel. (322) 297 12 12<br />

Vive una gran aventura con los<br />

delfines en Vallarta, en el mejor<br />

delfinario. Aquí podrás interactuar<br />

y nadar con ellos, acariciarlos o<br />

solamente admirarlos desde una<br />

plataforma. También se organizan<br />

diferentes programas, tanto de<br />

educación como de conservación.<br />

Experience a great adventure in<br />

Vallarta interacting with dolphins.<br />

Visitors can pet them and swim in<br />

close proximity or simply admire<br />

them from a platform.<br />

PUNTA MITA<br />

15 minutos al norte de Vallarta<br />

Con playas de fina arena blanca,<br />

Punta Mita es una costa que<br />

dibuja el contraste del verde de<br />

las selvas con el azul intenso del<br />

Pacífico. Su oferta acuática de<br />

buceo, vela y pesca deportiva, y<br />

su golf son parte esencial de la<br />

encantadora Riviera Nayarit.<br />

These are the most popular and<br />

most beautiful beaches of the<br />

region. The greenery of the jungle<br />

is in sharp contrast with the intense<br />

blue of the sea. Visitors can choose<br />

from a variety of restaurants and go<br />

diving, sailing, fishing or enjoy a<br />

game of golf.<br />

YELAPA<br />

Para llegar se toma un taxi acuático<br />

desde Puerto Vallarta. Información en<br />

la Oficina de Yelapa en Vallarta, en el<br />

extremo del Muelle de Los Muertos.<br />

Yelapa significa “lugar donde<br />

se encharcan las aguas” en<br />

purépecha. Es una playa tranquila<br />

de aguas esmeralda localizada a<br />

40 minutos de Puerto Vallarta, que<br />

combina el estilo de vida isleño<br />

con el bohemio de los artistas.<br />

To reach Yelapa, take a water<br />

taxi from Puerto Vallarta. More<br />

information at the Yelapa office in<br />

Vallarta, at the end of Muelle de<br />

Los Muertos.<br />

Yelapa means “place where the<br />

waters puddle” in Purépecha. Forty<br />

minutes from Puerto Vallarta, it is a<br />

peaceful beach with emerald waters.<br />

This charming place combines<br />

island ambience with the bohemian<br />

lifestyle of the artists that live here.<br />

LA NOCHE/NIGHTLIFE<br />

ZOO BAR & DANCE<br />

Paseo Díaz Ordaz No. 630 (Malecón)<br />

Tel. (322) 222 49 45<br />

En The Zoo encontrarás un<br />

excelente ambiente para todas<br />

las edades, ya que éste es el<br />

lugar donde la diversión y la<br />

buena música están garantizadas.<br />

En el local podrás escuchar los<br />

mejores ritmos y géneros, entre<br />

ellos el techno, el reggae pop y<br />

el rock de todas las épocas, para<br />

que bailes durante toda la noche.<br />

At The Zoo you can dance to techno,<br />

reggae and rock. This is a place<br />

where entertainment and good<br />

music are guaranteed.<br />

DISCO COLLAGE<br />

Calle Proa en Marina Vallarta (a 5<br />

minutos del centro)<br />

El Collage es uno de los antros<br />

más concurridos de Puerto<br />

Vallarta y alberga la pista más<br />

grande del Pacífico mexicano.<br />

Cada martes, celebra una gran<br />

fiesta de espuma y reúne con<br />

frecuencia a más de 2.000<br />

personas en sus diferentes pistas<br />

que se elevan varios niveles.<br />

Además esta disco se mantiene<br />

abierta por el día y por la noche.<br />

This is one of Puerto Vallarta’s<br />

most popular clubs. On Tuesdays its<br />

famous foam parties attract over two<br />

thousand partygoers. The club stays<br />

open day and night.<br />

SABÍAS QUE/DID YOU KNOW<br />

En los meses de invierno puedes<br />

admirar las ballenas jorobadas<br />

que se acercan hasta la Bahía<br />

de Banderas en busca del calor<br />

tropical para allí aparearse y para<br />

alumbrar a sus ballenatos.<br />

In the winter months, you can admire<br />

the humpback whales that come<br />

to Banderas Bay in search of the<br />

tropical heat to mate and give birth<br />

to their calves.<br />

Vuelos desde Monterrey jueves y domingos<br />

ANDANZAS/ACTIVITIES<br />

MC ALLEN<br />

Esta cudad de Texas está ubicada<br />

a sólo 10 minutos de Reynosa y<br />

es un lugar muy visitado por sus<br />

enormes centros comerciales. En<br />

ellos, existen decenas de tiendas<br />

y de exclusivas boutiques que<br />

ofrecen las mejores marcas de<br />

ropa, electrónica, regalos y mucho<br />

más. Puedes ir de compras al<br />

mall, a los outlets y, si te gusta<br />

más la aventura, a las tiendas<br />

Academy, donde encontrarás<br />

todo lo necesario para tu deporte<br />

favorito o para actividades al<br />

aire libre. Si eres amante de<br />

los libros, no dejes de visitar la<br />

librería Barnes & Noble; seguro<br />

descubrirás algo interesante.<br />

Visitors flock to the huge malls and<br />

shopping centers of this Texas city<br />

located 10 minutes from Reynosa,<br />

with its dozens of stores and<br />

exclusive boutiques that offer the<br />

best brands of clothes, electronics,<br />

gifts and much more.<br />

LA PLAYITA<br />

Margen del Río Bravo, frente a la Presa<br />

Anzaldúas<br />

Este importante centro recreativo<br />

es sitio de reunión familiar, porque<br />

el agua y las áreas verdes invitan<br />

al descanso y la diversión. En días<br />

festivos como Semana Santa y<br />

durante el verano, se convierte en<br />

un espacio muy concurrido.<br />

This major recreational center is<br />

ideal for family get-togethers. Its<br />

waters and green areas invite visitors<br />

to relax. It is very popular during<br />

holiday seasons such as Easter break<br />

and during the summer.<br />

BUEN PROVECHO/EAT<br />

LA FOGATA<br />

Matamoros No. 750 Oeste<br />

Tel. (899) 922 47 72<br />

Este lugar ofrece exquisitos<br />

cortes de carne y cabrito entre<br />

sus platos exquisitos. Otra de<br />

sus especialidades más famosas<br />

es el exquisito cabrito al pastor.<br />

Además de ofrecer un servicio<br />

inigualable, logra que sus clientes<br />

siempre vuelvan por la comida.<br />

The specialties of La Fogata are<br />

exquisite cuts of beef and kid. Its most<br />

famous dish is spit-roasted kid.<br />

LA QUINTA<br />

Morelos No. 1850<br />

Tel. (899) 924 80 66<br />

REYNOSA<br />

Vuelos desde Veracruz lunes, miércoles y viernes<br />

VÍA<br />

—SALATIEL BARRAGÁN —XX<br />

Deberías probar sus deliciosos<br />

platillos a base de pescados y<br />

mariscos, mientras disfrutas de<br />

una cerveza fría o de tu bebida<br />

favorita. La especialidad es la<br />

deliciosa Langosta Luis XV. La<br />

Quinta está considerada como<br />

uno de los mejores lugares para<br />

comer mariscos en Reynosa.<br />

Sample its delicious seafood dishes<br />

as you sip a cold beer or your favorite<br />

mixed drink. The specialty is the<br />

delightful Louis XV lobster.<br />

DE COMPRAS/SHOP<br />

PLAZA REAL DIAMANTE<br />

Blvd. Hidalgo y Blvd. de Las Fuentes<br />

Esta moderna plaza cuenta con<br />

boutiques, restaurantes, una<br />

cervecería, salas de cine, tiendas<br />

por departamentos y de juegos<br />

electrónicos y de destreza, con<br />

opciones de compra y, sobre todo,<br />

con mucha diversión para todos.<br />

This modern plaza features<br />

boutiques, restaurants, a brewery,<br />

movie theaters, department stores<br />

and a video arcade: shopping and<br />

entertainment for all ages.<br />

DÍA VIVA/DAYTRIP<br />

PUERTA MÉXICO<br />

Esta plaza en el límite de México<br />

y Estados Unidos está adornada<br />

por la estructura de varios arcos y<br />

una estatua del escudo nacional<br />

de México, que da la bienvenida al<br />

país, y es punto de reunión y ocio<br />

para locales y visitantes.<br />

This plaza sits on the U.S.-Mexico<br />

border. A series of arches and a<br />

statue of the coat of arms of Mexico<br />

welcome visitors to Mexico.<br />

LA NOCHE/NIGHTLIFE<br />

CHOCOLAT<br />

Del Maestro No. 355<br />

Tel. (899) 140 13 31<br />

Si lo que deseas es pasar una<br />

noche tranquila y amena, reunido<br />

con tus amigos o con tu pareja,<br />

este sitio es absolutamente<br />

recomendable porque en él<br />

se puede disfrutar de la mejor<br />

música en un ambiente relajado.<br />

Además, no deberías perderte<br />

sus deliciosos pasteles con café,<br />

porque convertirán la velada en<br />

una noche memorable.<br />

If you’re looking to spend a peaceful<br />

and pleasant night with friends or<br />

a date, this place is best known for<br />

good music in a relaxed setting.<br />

DICIEMBRE/ENERO 2010 < enVIVA < 65

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!