07.05.2013 Views

DE MESTIZAJES, INDIGENISMOS, NEOINDIGENISMOS Y OTROS ...

DE MESTIZAJES, INDIGENISMOS, NEOINDIGENISMOS Y OTROS ...

DE MESTIZAJES, INDIGENISMOS, NEOINDIGENISMOS Y OTROS ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

—Wak’a —murmuró como orando. Luego, dirigiéndose a la paciente y en un tono por demás<br />

ambiguo: —Parece que la wak’a quiere algo de ti…<br />

Wayra ya no vaciló. Esa misma noche se aproximó a su madre y le dijo:<br />

Quiero ir al cerro madre, con cualquier rebaño. Lo cuidaré como si fuera nuestro. (48)<br />

La lectura del millu causa un cambio notorio en la actitud de Wayra. El narrador, por su parte,<br />

parece no sólo trasponer para el lector la escena, sino que aparenta seguir con ojos crédulos los<br />

haceres del janpiri. Sin embargo, el relato no retoma el hilo tendido en estas escenas, de suerte que<br />

la relación entre Wayra y la wak’a queda en el misterio sugerido por estas dos escenas.<br />

La narración vuelve al espacio de la Pachamama sólo muchos capítulos después y lo hace ya en<br />

alusión a la hacienda en la puna y en relación a la toma de posesión del doctor Cantito de una de<br />

las dos haciendas que luego hará suyas. El narrador relata la actitud del vecino, todavía propietario<br />

de una de las haciendas:<br />

Se holgó de ver el celo con que el doctor Cantito solemnizaba cada una de las formalidades<br />

en uso. Comenzó con una emocionada oblación a la Pachamama, derramando vistosas<br />

cantidades de chicha y de manjares por la casa de hacienda y sus contornos. Luego hizo<br />

celebrar una misa cantada y acto continuo fue a revolcarse en un barbecho, arrancó manojos<br />

de hierba, tiró piedras y finalmente azotó a un peón. Todo en señal de domino y en presencia<br />

de jueces, fiscales y numerosos invitados. (343)<br />

En este caso, se trata simplemente de la descripción y puesta en escena de los ritos, ya mezcla o<br />

hibridación de rituales cristianos y andinos (misa católica y challa u ofrenda a la Pachamama y otros)<br />

que, como parte de las costumbre, siguen también los patrones. Pero, la narración aparentemente<br />

neutra activa una serie de deslices que permean la posición crítica del narrador. Se juega, por<br />

ejemplo, con la información negativa que el lector ya ha recibido sobre el doctor Cantito y con la<br />

crítica general que condena el abuso y violencia (“azotó a un peón”), atropello y exceso que ya<br />

forman parte de “las formalidades en uso” y, por tanto, del ritual y la ceremonia pública de los<br />

amos.<br />

Al contrario y desde una actitud totalmente diferente, la voz narrativa se manifiesta cauta y no<br />

hace manifiesta o explícita su posición en torno a las creencias, ritos y ceremonias que constituyen<br />

la religión andina. Por ello, en los casos en que habla del millu y de la wak’a, por ejemplo, parece<br />

estar cercana a la modalidad narrativa del realismo mágico o mítico que nombra lo real desde las<br />

166

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!