07.05.2013 Views

DE MESTIZAJES, INDIGENISMOS, NEOINDIGENISMOS Y OTROS ...

DE MESTIZAJES, INDIGENISMOS, NEOINDIGENISMOS Y OTROS ...

DE MESTIZAJES, INDIGENISMOS, NEOINDIGENISMOS Y OTROS ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(López Baralt 9). Por tanto, otra hebra interesante a entretejer entre las dos obras es la construcción<br />

de la utopía y esperanza durante el dominio español y en la era actual postcolonial 37 .<br />

Vayamos pues primero a nuestra pauta arqueológica. En la versión, tanto verbal como pictórica<br />

de la muerte de Atahuallpa, la Nueva corónica altera la muerte por vil garrote a por decapitación, modo<br />

que luego abrirá la brecha de fuga que permitirá el surgimiento del mito del retorno del inca. Esa<br />

alteración se posibilita porque Guamán Poma representa, bajo idéntico patrón simétrico, tanto la<br />

muerte del Inca Manco Cápac como la del Inca Tupac Amaru, replicándose simbólicamente las<br />

escenas de la condena y muerte de los dos incas por el poder imperial colonial. Así, el encontronazo<br />

entre Tupac Amaru y el virrey Toledo constituye un eco reiterado de aquel entre Atahualpa y<br />

Pizarro, operando indudablemente a partir de esa demanda de una matriz que permite sobrelapar<br />

dos acontecimientos separados en el tiempo y que afectan a distintos sujetos históricos, pero que por<br />

su significación y estructura, pueden ser vistos bajo una misma matriz (ver López Baralt y Salomon).<br />

Patricia Seed afirma: “While religion was too powerful to be challenged openly in the heyday of<br />

the Spanish Inquisition, Titu Cusi and Guaman Poma could challenge belief in the supremacy of<br />

writing and thus frustrated the ethnocentric expectations of this sixteenth-century writing lesson” (32).<br />

Al determinar la muerte del inca Atahuallpa por decapitación, la Nueva corónica desdice abiertamente<br />

la ‘verdad’ historiográfica, de ninguna manera ingenua, pues constituye una respuesta política y<br />

religiosa, pero siempre desde ese doble posicionamiento que, a pesar de la adscripción<br />

aparentemente plena del cronista indio al cristianismo —recordemos su nombre totémico—<br />

mantiene con lo sagrado andino 38 . Hay algo, un resto irreductible, de pagano yuxtapuesto siempre en<br />

el espacio de la religión de Guamán Poma que no se traduce, pero que se puede leer en código<br />

andino.<br />

poder regenerador), y llegará el tiempo en que esas partes se unirán y ocurrirá entonces una real reversión, un<br />

pachakuti regenerador que dará lugar a un nuevo orden del mundo.<br />

37 Venimos entendiendo con Mignolo lo postcolonial y el locus de enunciación postcolonial: “no como un momento en<br />

el cual se han superado los colonialismos, sino desde una posición crítica frente a sus legados […], como un momento<br />

de crítica a los legados de la modernidad, como un espacio de respuestas críticas periféricas a la modernidad”<br />

(“Occidentalización” 29, nota 3).<br />

38 Y que, insisto, pasa por esa posibilidad de co-presencia en la diferencia de múltiples pieles.<br />

251

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!