el jugador - texto
el jugador - texto
el jugador - texto
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
están esperando? Qu i e ro decir, ¿por qué se ocultan, al menos ante nosotro s ,<br />
ante las gentes de la casa?<br />
— No le puedo... Por otra parte, no todo..., sin embargo..., usted sabe que<br />
esperan noticias de Rusia. El general ha de poner en orden sus asuntos.<br />
— ¡ Ja, ja! ¡La b a b u l i n k a! 1 6<br />
Des Grieux me lanzó una mirada de re n c o r.<br />
— En pocas palabras —me interrumpió—, cuento firmemente con su<br />
innata d<strong>el</strong>icadeza, con su int<strong>el</strong>igencia y su tacto... Sé que hará usted eso por<br />
esta familia que le ha acogido como a un pariente, lo ha mimado y consider<br />
a d o...<br />
— Pe rdone usted, pero me han puesto en la calle. Usted dice ahora que ha<br />
sido por guardar las apariencias, pero convenga conmigo en que si le dijeran:<br />
« Naturalmente, no quiero tirarte de las orejas, pero permíteme que te tire de<br />
<strong>el</strong>las para guardar las apariencias»... ¿No es lo mismo?<br />
— Si es así, si ningún ruego puede conmoverlo —comenzó con tono arrogante—,<br />
permítame que le diga que se tomarán las oportunas medidas. Aq u í<br />
hay autoridades, le expulsarán hoy mismo..., que diable! Un blanc-bec comme<br />
vo u sq u i e re provocar a un du<strong>el</strong>o a un personaje tan importante como <strong>el</strong> barón.<br />
¡Y supone usted que van a dejarlo tranquilo! Tenga la seguridad de que aquí<br />
nadie le teme. Si le dirijo esta súplica es más bien por mi propia vo l u n t a d ,<br />
p o rque usted ha hecho que <strong>el</strong> general se preocupase. ¿Cómo puede usted cre e r<br />
que <strong>el</strong> barón no hará que le eche tranquilamente un lacayo ?<br />
— No seré yo quien vaya en persona —respondí, perfectamente tranquilo—.<br />
Se equivoca usted, monsieur Des Grieux. Todo esto se llevará a cabo<br />
de la manera más correcta que pueda usted imaginar. Me voy ahora a ver a<br />
míster Astley para rogarle que me sirva de intermediario; en una palabra, que<br />
sea mi second. Este caballero me tiene afecto, y sin duda no se negará. Irá a<br />
ver al barón, y <strong>el</strong> barón lo recibirá. Aunque yo sea un u c h í t e ly apare n t e m e n t e<br />
un subalterne, un ser sin defensa, míster Astley es sobrino de un lord, de un<br />
ve rd a d e ro lord, todo <strong>el</strong> mundo lo sabe, de lord Pe a b roke, y ese lord está aquí.<br />
Tenga la seguridad de que <strong>el</strong> barón será cortés con míster Astley y le escuchará.<br />
Y si no le escucha, míster Astley considerará esto una ofensa personal<br />
(usted sabe cómo son los ingleses). Enviará a uno de sus amigos al barón, y<br />
los tiene muy buenos. Vea usted ahora que <strong>el</strong> desenlace puede ser muy distinto<br />
d<strong>el</strong> que usted se imagina.<br />
El francés estaba positivamente asustado. De hecho, todo esto rozaba muy<br />
16 Véase la nota núm. 5.<br />
http://www.scribd.com/Insurgencia<br />
Page 44