POESIA Y PROSA EN LA OBRA DE SAN JIJAN ... - Fundación Speiro
POESIA Y PROSA EN LA OBRA DE SAN JIJAN ... - Fundación Speiro
POESIA Y PROSA EN LA OBRA DE SAN JIJAN ... - Fundación Speiro
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
poesia y prosa en la obra de s. juan de la. cruz<br />
«En una noche oscura,<br />
con ansias en amores inflamada,<br />
;oh dichosa ventura!,<br />
salí sin ser notada,<br />
estando ya mi casa sosegada»,<br />
diríase que lo único que expresan los versos es lo que en ellos<br />
parece entenderse espontáneamente: el huir una muchacha de su<br />
casa, su inquietud, su cautela, la paz nocturna. Pero 1 también cabe<br />
comprender este episodio y sus circunstanciâs como símbolos de<br />
una verdad superior. De modo que, dilucidados, la fuga sea el<br />
apartarse del mundo sensible; la casa sean los sentidos; la cautela,<br />
el cuidado de no despertar los apetitos dormidos, y así sucesivamente.<br />
Comó nos hemos acostumbrado a leer estos escritos,<br />
en la parte medida y en la prosaica, siguiendo la interpretación<br />
religiosa habitual, damos por evidente algo que muy lejos está de<br />
serlo.<br />
Por otra parte, también el estilo es distinto en la segunda<br />
clase de poemas. La ascesis y la contemplación tradúcense en una<br />
serie de metáforas tomadas de la naturaleza, la vida común, la<br />
experiencia erótica, el sentimiento estético. Por eso resultan mucho<br />
más «literarios» que los anteriores, ya que el autor envuelve la<br />
palabra en una esplendorosa cadena de imágenes. La disposición<br />
misma de las estrofas aquí empleadas, lira y. sexteto lira, más<br />
alambicadas por la combinación de metros y rimas,, abona esto<br />
que decimos, en contraste con los versos anteriores. Tales estrofas<br />
quizá atiendan más a la forma.que al contenido; den al<br />
verso una musicalidad sensual, mediante el entrevero de metros<br />
largos y cortos ; induzcan a enriquecer el léxico. La combinación<br />
de heptasílabos y endecasílabos deja, fluir conceptos e imágenes<br />
y luegó los remansa, de acuerdo con lo que se quiera expresar ;<br />
o a la inversa, les da rienda suelta y hace culminar el impulso<br />
poético:<br />
«¡Oh cauterio suave?<br />
¡Oh regalada llaga!<br />
¡ Oh mano blanda ! ¡ Oh toque delicado<br />
Que a vida eterna sabe<br />
Y toda deuda paga Ï<br />
Matando, muerte en vida la has trocado» (1).<br />
(1) Llama de amor viva, estrofa 2. Empleamos para nuestro estudio la<br />
edición de la «Biblioteca de Autores Cristianos», dé 1955, hecha èn Madrid,<br />
tercera de las obras del Santo. Las páginas y demás referencias que indicaremos<br />
corresponden a dicha edición.<br />
1217