12.05.2013 Views

20 TRAJES 20 VESTITS 20 DESIGNS

20 TRAJES 20 VESTITS 20 DESIGNS

20 TRAJES 20 VESTITS 20 DESIGNS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

times they had to live in: Marina Tsvetáyeva and Anna<br />

Ajmátova. The beauty of the poems of these two women,<br />

favoured by songwriters and other keen observers of the<br />

trials, tribulations and joys of living on one and the other<br />

side of the world, will be clothed by Juanjo Oliva and<br />

Roberto Verino.<br />

For his part, Anton Chekhov establishes ties with the<br />

great writers of the Spanish-language literature that<br />

appeared in the Americas, including the most recent<br />

Nobel Prize in Literature winner Mario Vargas Llosa,<br />

whose character Urania, from The Feast of the Goat, is<br />

dressed by Agatha Ruíz de la Prada and surrounded by<br />

the creations of Devota & Lomba, Lemoniez, Victorio<br />

& Lucchino and Jesús del Pozo. Lastly, the poetry of<br />

Antonio Gamoneda, dressed by Davidelfín, and the<br />

“woman soldier” from Olvidado Rey Gudú, by Spain’s<br />

recent Cervantes Prize winner Ana María Matute, form the<br />

starting point of a gallery of contrasting, powerful female<br />

characters: Antonio Muñoz Molina’s Carlota Fainberg,<br />

Carmen Martín Gaite’s Snow Queen, María Zambrano’s<br />

“La Loca” and the unforgettable Natàlia from Mercè<br />

Rodoreda’s The Time of the Doves, in outfits designed by<br />

Roberto Torretta, Miguel Palacio, Amaya Arzuaga, Custo<br />

Barcelona, and more. Underlying this creative display is<br />

the completely human science of Nikolái Gógol’s Nevsky<br />

Prospect, dressed Angel Schlesser.<br />

For writers, providing a description of the way their<br />

characters are dressed has always been a way of placing<br />

the reader and the action at a specific point in time: and<br />

time is regarded by many as the cornerstone of fashion.<br />

Writers and intellectuals alike have used this device more<br />

often than we might imagine. A list might be headed by<br />

Miguel de Cervantes, closely followed by Marcel Proust,<br />

F. Scott Fitzgerald, Nikolái Gógol and a number of the<br />

authors featured in this exhibition. For fashion designers,<br />

the idea of clothing quotes from great works of literature<br />

has given a new boost to their creative process.<br />

It was Mallarmé who said that fashion is the goddess of<br />

appearance. However, it is also a cultural phenomenon<br />

that gives us an insight into the ideas of the world at a<br />

particular point in history, and the psychology of people<br />

as manifested by their dress. Fashion tells us of the<br />

past and projects us into the future. The way we dress<br />

–this mark of civilisation, this integral and indissoluble<br />

part of that which we call culture– becomes something<br />

more than a second skin. Having outgrown the<br />

traditional categorisation of the arts, imposed from<br />

the times of Aristotle to the present day, we are now<br />

witnessing a dispersion of languages and a multiplicity<br />

of media, and fashion bursting out with its own,<br />

immediate character, benefitting from the consolidated<br />

democratisation it has enjoyed ever since the invention<br />

of the prêt à porter concept.<br />

Dressing a poem, a character, the magic of that vague<br />

moment that only literature gives us: this is what<br />

<strong>20</strong> Designs is all about. It is an aesthetic experience, a<br />

place where one group, as creators, exists alongside the<br />

other, as inspirers of literary characters. Latin American<br />

authors that Spain has adopted as their own, and<br />

Russian authors to whom we always return in admiration,<br />

as they broaden our cultural horizons and increase our<br />

ability to understand the human condition. A shared<br />

language and a boundless phraseology of shapes and<br />

colours. And, lastly, poetry pouring out a splendour that is<br />

timeless and placeless. Poetry as the ultimate refinement<br />

of language, the deepest place, the essence of the word<br />

and that which, in the end, gives the greatest freedom to<br />

the creator. And, above all (or ranking with it), the clothes,<br />

directly inspired by a literary quote.<br />

All of them help us to enjoy and take pleasure in an<br />

exhibition that invites us to find out more about our<br />

designers and writers. An exhibition that becomes an<br />

example of intercultural dialogue, a Tower of Babel for the<br />

senses. After all, their sheltering sky is one and the same.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!