11.07.2015 Views

Método de Quechua: Runasimi - ILLA

Método de Quechua: Runasimi - ILLA

Método de Quechua: Runasimi - ILLA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

60DIÁLOGO"Qhechua cursota qallarisun.""Empezaremos el curso <strong>de</strong> quechua."G- Don Manuel, tukuy chayamunku,¿qallarisunchejchu?M- Arí, qallarisun.¡Llajtamasis, qhechua cursotaqallarisunchej!A- Don Manuel, ujta tapuyta munasani.Kunan ch'isi sumajtapuñuyta munani. ¿Noqapajpuñuna kanqachu?G- Arí, Alberto, tukuyniykichejpajkanqa.M- Chanta, q'aya las ocho y mediataqallarisunchej. (1)A- Don Manuel, ¿ima horastamikhusunchej?G- Tutamanta mikhunki,chawpidiata mikhunki, ch'isimanpismikhunki, Alberto.— Don Manuel, todos han llegado,¿vamos a empezar?— Sí, vamos a empezar.¡Paisanos, empezaremos elcurso <strong>de</strong> quechua!— Don Manuel, quiero preguntaruna cosa. Esta noche quierodormir bien. ¿Habrá unacama para mí?— Sí, Alberto, habrá para todosUds.— Entonces, empezaremos mañanaa las ocho y media.— Don Manuel, ¿a qué horavamos a comer?— Vas a comer por la mañana,vas a comer a medio día, a lanoche también vas a comer,Alberto.A- Diuspagarasunki, don Germán. — Gracias, don Germán.M- Chanta, q'aya las ocho y mediataqallarisunchej.A- Don Manuel, ¿ima horastapiscinapi ch'ultikamusunchej? (2)Sinchi ruphay kay Cochabambapi.— Entonces, empezaremos mañanaa las ocho y media.— Don Manuel, ¿a qué hora nosbañaremos en la piscina? Hacemucho calor aquí en Cochabamba.(1) Generalmente se utilizan los términos <strong>de</strong>l castellano para expresar la hora.Pero, en el campo, la gente tiene su propia división <strong>de</strong>l tiempo, que correspon<strong>de</strong>a sus activida<strong>de</strong>s rurales: "levantar <strong>de</strong>l sol,".... etc.(2) Ch'ultiKAMUsunchej. Ver la lección siguiente para la explicación <strong>de</strong>l infijo"KAMU".EJERCICIOS1. Wawasniykumanta llakikusqayku.Tendremos pena <strong>de</strong> nuestros hijos.2. Chawpi p'unchayta wawasninchejta tapusunchej.Preguntaremos a nuestros hijos al medio día.3. Yachachejninchejkunawan parlasunchej.Hablaremos con nuestros profesores.4. Tatasniykichejman qon.Ha dado a sus padres (<strong>de</strong> Uds.).5. Lapizniykunajta colornin q'ellu.El color <strong>de</strong> mis lápices es amarillo.6. Kawsayniykimanta parlasan.Está hablando <strong>de</strong> tu vida.(paisanos)(padres)(madres)(esperaremos)(escucharemos)(llamaremos)(buscaremos)(muchachas)(alumnos)(amigos)*(mirado)(buscado)(esperado)(escuchado)(dicho)(preguntado)(ver<strong>de</strong>)(lindo)(negro)(rojo)(pena)(comida)(enfermedad)61

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!