05.06.2019 Views

Diccionario de sinónimos, antónimos y parónimos. Uso de la Lengua Española

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

vía crucis<br />

vía crucis (masculino)<br />

I. Calvary;<br />

F. Chemin <strong>de</strong> <strong>la</strong> Croix;<br />

A. Kreuzweg;<br />

It. Calvario.<br />

viaducto (masculino)<br />

I. viaduct;<br />

F. viaduc;<br />

A. Viadukt, Überbrückung;<br />

It. viadotto.<br />

viajar (intransitivo)<br />

I. to travel, to journey;<br />

F. voyager;<br />

A. reisen;<br />

It. viaggiare.<br />

viaje (masculino)<br />

I. travel;<br />

F. voyage;<br />

A. Reise;<br />

It. viaggio.<br />

vianda (femenino)<br />

I. viands, victuals;<br />

F. aliment, nourriture;<br />

A. Speise, Gericht;<br />

It. vivanda.<br />

viandante (masculino)<br />

I. passenger;<br />

F. passant;<br />

A. Wan<strong>de</strong>rer;<br />

It. viandante.<br />

víbora (femenino)<br />

I. viper;<br />

F. vipère;<br />

A. Viper;<br />

It. vipera.<br />

vibración (femenino)<br />

I. y F. vibration;<br />

A. Schwingung;<br />

It. vibrazione.<br />

vibrar (transitivo)<br />

I. to vibrate;<br />

F. vibrer;<br />

A. schwingen, pen<strong>de</strong>ln,<br />

vibrieren;<br />

It. vibrare.<br />

vicario (masculino)<br />

I. vicar;<br />

F. vicaire;<br />

A. Vikar;<br />

It. vicario.<br />

viciar (transitivo)<br />

I. to vitiate;<br />

F. vicier;<br />

A. ver<strong>de</strong>rben;<br />

It. viziare.<br />

vicio (masculino)<br />

I. y F. vice;<br />

A. Fehler;<br />

It. vizio.<br />

víctima (femenino)<br />

I. victim;<br />

F. victime;<br />

A. Opfer;<br />

It. vittima.<br />

victoria (femenino)<br />

I. victory;<br />

F. victoire;<br />

A. Sieg;<br />

It. vittoria.<br />

vid (femenino)<br />

I. vine;<br />

F. vigne;<br />

A. Weinstock;<br />

It. vite.<br />

vida (femenino)<br />

I. life, being;<br />

F. vie;<br />

A. Leben;<br />

It. vita.<br />

vidrio (masculino)<br />

I. g<strong>la</strong>ss,<br />

F. verre;<br />

A. G<strong>la</strong>s;<br />

It. vetro.<br />

vidrioso (adjetivo)<br />

I. vitreous;<br />

F. vitreux;<br />

A. g<strong>la</strong>sig;<br />

It. vetroso.<br />

viejo (adjetivo)<br />

I. old, aged;<br />

F. vieux;<br />

A. alt, abgenutz;<br />

It. vecchio, antico.<br />

viento (masculino)<br />

I. wind;<br />

F. vent;<br />

A. Wind;<br />

It. vento.<br />

vientre (masculino)<br />

I. belly;<br />

F. ventre;<br />

A. Bauch;<br />

It. ventre.<br />

viernes (masculino)<br />

I. friday;<br />

F. vendredi;<br />

A. Freitag;<br />

It. venerdi.<br />

viga (femenino)<br />

I. beam, gir<strong>de</strong>r;<br />

F. poutre, solive;<br />

A. Balken, Träger;<br />

It. trave.<br />

vigía (masculino)<br />

I. watch;<br />

F. vigie;<br />

A. Aussichtswarte;<br />

It. ve<strong>de</strong>tta.<br />

vigi<strong>la</strong>ncia (femenino)<br />

I. vigi<strong>la</strong>nce;<br />

F. surveil<strong>la</strong>nce;<br />

A. Aufsicht,<br />

Wachsamkeit;<br />

It. vigi<strong>la</strong>nza.<br />

vigi<strong>la</strong>r (intransitivo)<br />

I. to watch;<br />

F. veiller, surveiller;<br />

A. bewachen, aufpassen;<br />

It. vigi<strong>la</strong>re.<br />

vigilia (femenino)<br />

I. wakefulness;<br />

F. veille;<br />

A. Nachtwache;<br />

It. veglia.<br />

vigor (masculino)<br />

I. vigour;<br />

F. vigueur;<br />

A. Kraft, Energie;<br />

It. vigore.<br />

vigorizar (transitivo)<br />

I. to invigorate;<br />

F. donner <strong>de</strong> <strong>la</strong> vigueur;<br />

A. Kräftigen;<br />

It. invigorire.<br />

vil (adjetivo)<br />

I. mean, vile;<br />

F. vil, vile;<br />

A. nie<strong>de</strong>rträchtig;<br />

It. vile.<br />

vileza (femenino)<br />

I. vileness, meanness;<br />

F. vileté, bassesse;<br />

A. Gemeinheit;<br />

It. viltà.<br />

vilipendiar (transitivo)<br />

I. to vilipend,<br />

to contemn;<br />

F. vilipen<strong>de</strong>r;<br />

A. geringschätzen;<br />

It. vilipen<strong>de</strong>re.<br />

vilipendio (masculino)<br />

I. contempt;<br />

F. mépris,<br />

dénigrement;<br />

A. Geringschätzung;<br />

It. vilipendio.<br />

vil<strong>la</strong> (femenino)<br />

I. borough, town;<br />

F. petite ville;<br />

A. Kleinstadt;<br />

It. borgo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!