05.06.2019 Views

Diccionario de sinónimos, antónimos y parónimos. Uso de la Lengua Española

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

subordinada sustantiva con los pronombres <strong>de</strong>mostrativos eso o esto. Al realizar el reemp<strong>la</strong>zo,<br />

advertimos que <strong>la</strong>s oraciones carecen <strong>de</strong> sentido sin <strong>la</strong> preposición <strong>de</strong>.<br />

Estamos convencidos <strong>de</strong> (que no quiere hacerlo).<br />

Estamos convencidos <strong>de</strong> esto (y no Estamos convencidos esto).<br />

Estoy segura <strong>de</strong> que me lo <strong>de</strong>volverá.<br />

Estoy segura <strong>de</strong> esto (y no Estoy segura esto).<br />

• Los verbos que exigen <strong>la</strong> preposición <strong>de</strong> antes <strong>de</strong> una proposición subordinada sustantiva<br />

son:<br />

acordarse - alegrarse - encargarse - <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>r<br />

hab<strong>la</strong>rse - olvidarse - preocuparse - tratar<br />

Ejemplos:<br />

Me acuerdo <strong>de</strong> que tejía muy bien.<br />

Se alegra <strong>de</strong> que haya terminado sus estudios.<br />

Se encargó <strong>de</strong> que lo hiciera.<br />

Todo <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> que digas <strong>la</strong> verdad.<br />

Se hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> que no prestarán ayuda.<br />

Me olvidé <strong>de</strong> que <strong>de</strong>bía llevar <strong>la</strong> carta.<br />

Se preocupa <strong>de</strong> que todo esté impecable.<br />

Trata <strong>de</strong> que te atiendan pronto.<br />

CORRECCIÓN<br />

• Hay verbos que aceptan ambas formas (que y <strong>de</strong> que):<br />

ADVERTIR<br />

Cuando "advertir" significa "notar" u "observar", se construye sin <strong>la</strong> preposición <strong>de</strong>. Cuando significa<br />

"hacer notar", dicha preposición es obligatoria:<br />

Le advierte que no grite.<br />

Le advertí <strong>de</strong> que su mamá lo sabía.<br />

AVISAR<br />

Cuando "avisar" significa "comunicar algo", se construye sin <strong>la</strong> preposición <strong>de</strong>. Cuando significa<br />

"prevenir <strong>de</strong> algo", dicha preposición es obligatoria:<br />

Me avisó que se había suspendido <strong>la</strong> fiesta.<br />

Le avisé <strong>de</strong> que podía provocar un incendio.<br />

DUDAR<br />

Dudo que apruebes este examen.<br />

Dudo <strong>de</strong> que apruebes este examen.<br />

En este caso, ambas construcciones pue<strong>de</strong>n usarse indistintamente.<br />

• Las locuciones conjuntivas antes que/antes <strong>de</strong> que, <strong>de</strong>spués que/<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que pue<strong>de</strong>n<br />

usarse indistintamente:<br />

Antes que llegaran, habló conmigo.<br />

Antes <strong>de</strong> que llegaran, habló conmigo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!