13.07.2013 Views

Ouvrir le fichier - Commission royale des Monuments, Sites et ...

Ouvrir le fichier - Commission royale des Monuments, Sites et ...

Ouvrir le fichier - Commission royale des Monuments, Sites et ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Maître Matheus de Layens lui-même. Au XVIe sièc<strong>le</strong>, ces gabarits<br />

sont découpés par <strong>le</strong> tail<strong>le</strong>ur de pierre Jannen Noyen (1533-1534) <strong>et</strong><br />

par <strong>des</strong> menuisiers (en 1538-1539 <strong>et</strong> en 1569-1571).<br />

D. Le vocabulaire de la pierre taillée<br />

Dans <strong>le</strong>s différents comptes étudiés du XlVe au XVIe sièc<strong>le</strong> apparaît<br />

une série de termes pour désigner <strong>le</strong>s différentes catégories de<br />

pierres livrées. Ces termes sont soit en latin (Lat.), soit en néerlandais<br />

médiéval (NI.). Cela trouve probab<strong>le</strong>ment son explication dans<br />

<strong>le</strong> fait que la langue en vigueur à Gobertange <strong>et</strong> sur <strong>le</strong>s chantiers<br />

pour <strong>le</strong>squels <strong>le</strong>s pierres sont <strong>des</strong>tinées semb<strong>le</strong> avoir été <strong>le</strong> néerlandais<br />

médiéval. Un tail<strong>le</strong>ur de pierre wallon est d'ail<strong>le</strong>urs spécifiquement<br />

désigné par <strong>le</strong> terme "gallicus" (= wallon), ce que confirme c<strong>et</strong>te<br />

théorie en impliquant qu'il s'agit d'un cas exceptionnel. Par conséquent,<br />

il serait intéressant de vérifier si, à la même époque, il existe<br />

éga<strong>le</strong>ment <strong>des</strong> chantiers importants en Wallonie utilisant <strong>le</strong> calcaire<br />

gréseux de Gobertange <strong>et</strong> en quel<strong>le</strong> langue <strong>le</strong>s comptes sont rédigés.<br />

Cela perm<strong>et</strong>trait peut-être d'évaluer <strong>le</strong> rô<strong>le</strong> de la langue dans<br />

l'établissement <strong>des</strong> contacts entre <strong>le</strong>s maîtres de carrière de<br />

Gobertange <strong>et</strong> <strong>le</strong>s maîtres d'oeuvre pour la livraison <strong>des</strong> pierres.<br />

Nous donnons ci-après la liste de ces termes, classés par type de<br />

pierre. Nous conservons <strong>le</strong>s mots tels qu'ils apparaissent dans <strong>le</strong>s<br />

comptes.<br />

1. Pierres brutes de carrière<br />

- Lapis (Lat.) : terme général pour pierre.<br />

- Roustene, row steen, rauwer steenen (NI.) : pierres brutes de carrière.<br />

- Volsteene, vulstenen (NI.) : pierres brutes de carrière utilisées pour <strong>le</strong><br />

remplissage ou blocage <strong>des</strong> murs.<br />

- Blocke ad angelum (NI.-Lat.) : blocs de pierre utilisés par <strong>le</strong>s sculpteurs<br />

(ici pour sculpter l'image d'un ange).<br />

2. Pierres taillées ordinaires<br />

- Ordune, oerduynen, orduynen (NI.) : pierres taillées ordinaires.<br />

- Ordune communes (NI.-Lat.), gemeyn arduyn (NI.) : pierres taillées ordinaires.<br />

Au stade actuel de nos recherches, il n'est pas encore possib<strong>le</strong><br />

de spécifier la différence entre ordune <strong>et</strong> ordune communes.<br />

- de maioribus quadratis, dictis ordune (Lat.) : c<strong>et</strong> extrait indique que <strong>le</strong><br />

terme ordune est aussi utilisé pour de gran<strong>des</strong> pierres taillées carrées.<br />

Ces pierres existent aussi en p<strong>et</strong>it format (<strong>et</strong> minoribus).<br />

- Arduyn, lanck gestert (NI.) : pierre taillée sous forme d'une boutisse.<br />

- Hamerordune (NI.) : pierre taillée, probab<strong>le</strong>ment au marteau têtu.<br />

- Ijserordune (NI.) : pierre taillée, probab<strong>le</strong>ment au ciseau.<br />

- Quare<strong>le</strong> (NI.) : pierre taillée carrée ou rectangulaire.<br />

- Streckers (NI.) : parpaings.<br />

- Ghesto<strong>et</strong>voecht (NI.) : <strong>le</strong>s faces formant <strong>le</strong>s joints sont bien droites.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!