- Page 3 and 4:
Precautions Location Using the unit
- Page 5 and 6:
Introduction Thank you for purchasi
- Page 7 and 8:
DJ mixer connections Connecting the
- Page 9 and 10:
2. If you hold down the SHIFT butto
- Page 11 and 12:
Using Tap Tempo to set the BPM If y
- Page 13 and 14:
een processed by an effect. You can
- Page 15 and 16:
Function settings These settings le
- Page 17 and 18:
Inserting or removing SD cards Inse
- Page 19 and 20:
Connecting the USB connector If you
- Page 21 and 22:
1. Hold down the SHIFT button and p
- Page 23 and 24:
Controllers available in External C
- Page 25 and 26:
Précautions Emplacement L’utilis
- Page 27 and 28:
Introduction Merci d’avoir fait l
- Page 29 and 30:
Liaisons d’un mélangeur DJ Conne
- Page 31 and 32:
2. Si vous tournez le commande PROG
- Page 33 and 34:
KP3+ détecte la vitesse à laquell
- Page 35 and 36:
ASTUCE: Si un effet échantillonné
- Page 37 and 38:
Réglages de fonctions Ces réglage
- Page 39 and 40:
Insertion/extraction d’une carte
- Page 41 and 42:
ploitation de votre ordinateur. Uti
- Page 43 and 44:
Réglage du canal MIDI Voici commen
- Page 45 and 46:
Contrôleurs disponibles en mode Ex
- Page 47 and 48:
Vorsichtsmaßnahmen Aufstellungsort
- Page 49 and 50:
Vorweg Vielen Dank für Ihre Entsch
- Page 51 and 52:
DJ-Mischpult-Anschlüsse Verbinden
- Page 53 and 54:
2. Wenn Sie die SHIFT-Taster gedrü
- Page 55 and 56:
Automatische Taktzahl-Erkennung Der
- Page 57 and 58:
Den Pegel einer einzelnen Sample-Ba
- Page 59 and 60:
Weiter führende Funktionen Mit die
- Page 61 and 62:
Verwendung einer SD-Karte Die inter
- Page 63 and 64:
I n h a l t d e s P r o g r a m - S
- Page 65 and 66:
MIDI-Funktionen Was bedeutet MIDI M
- Page 67 and 68:
Verwendung des KP3+ als MIDI- Contr
- Page 69 and 70:
Technische Daten Anzahl der Speiche
- Page 71 and 72: Table of Contents Introducción....
- Page 73 and 74: Primeros pasos Conexiones CA ADAPTA
- Page 75 and 76: Funcionamiento Utilización del int
- Page 77 and 78: Los botones WRITE y PROGRAM MEMORY
- Page 79 and 80: también puede efectuar nuevos mues
- Page 81 and 82: tipo de activador especificado para
- Page 83 and 84: Utilización de una tarjeta SD Pued
- Page 85 and 86: 1. Mantenga pulsado el botón SHIFT
- Page 87 and 88: Funciones MIDI ¿Qué es MIDI MIDI
- Page 89 and 90: Utilización del KP3+ como controla
- Page 91 and 92: Especificaciones Número de program
- Page 93 and 94: 目 次 はじめに...............
- Page 95 and 96: 演 奏 の 準 備 接 続 AC AC A
- Page 97 and 98: 操 作 方 法 電 源 を 入 れ
- Page 99 and 100: パッド・モーション タッ
- Page 101 and 102: フレーズをサンプリング
- Page 103 and 104: トリガー・タイプ・リス
- Page 105 and 106: SD カードを 使 う SD カー
- Page 107 and 108: SD カードにセーブする SD
- Page 109 and 110: MIDI の 機 能 MIDI とは MIDI
- Page 111 and 112: MIDI コントローラーとして
- Page 113 and 114: 仕 様 プログラム 数 150 お
- Page 115 and 116: Teile des KP3+ Oberseite 1. Display
- Page 117 and 118: Rear panel 1. MIDI IN, MIDI OUT con
- Page 119 and 120: PROGRAM LIST Filter EQ Modulation L
- Page 121: Looper Sampler CrossFade Drum Synth