12.07.2015 Views

Manuale RVS RVC - Sea

Manuale RVS RVC - Sea

Manuale RVS RVC - Sea

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>RVS</strong> • <strong>RVC</strong>- ELECTRICAL CONNECTIONS- ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE- RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES- COLLEGAMENTI ELETTRICI02.092TO.310.M. 13The machine is delivered completelyassembled, and onlyneeds to be installed and boltedfirmly to the valve inlet flangeand (if envisaged for the plant)also to the outlet flange in orderto prevent vibrations.Carry out the above-mentionedoperation taking care to positionthe bearings in such a way thattheir outlets are facing downwards.Die Maschine ist schon ganzzusammengebaut. Sie brauchtdaher nur noch positioniert zuwerden, um dann den Einlaufflanschder Zellenradschleusefest zu verschrauben und eventuell(falls in der Anlage vorgesehen)auch den Auslaufflansch,um Vibrationen zu vermeiden.Beim Ausführen dieses Vorgangsdarauf achten, dass mandie Träger so anordnet, dass derAuslauf derselben nach untenzeigt.La machine est livrée entièrementassemblée, elle doit simplementêtre mise en place et il faut ensuiteboulonner solidement la bridede remplissage de la vanneet éventuellement (si prévu dansl’installation) même celle refoulementafin d’éviter les vibrations.Effectuer cette opération en prenantsoin de placer les supportsde manière à ce que le refoulementde ceux-ci se trouve tournévers le bas.La macchina è già completamenteassemblata, deve pertanto solamenteessere posizionata, poiimbullonare saldamente la flangiadi carico valvola ed eventualmente(se previsto dall’impianto) anchequella di scarico al fine dievitare vibrazioni.Effettuare la suddetta operazioneavendo cura di posizionare isupporti in modo che lo scaricodegli stessi si trovi rivolto verso ilbasso.INLET FLANGE - EINLAUFFLANSCH - BRIDE DE REMPLISSAGE - FLANGIA DI CARICOTOREX93520OUTLET FLANGE - AUSLAUFFLANSCH - BRIDE DE REFOULEMENT - FLANGIA DI SCARICOINLET FLANGE - EINLAUFFLANSCH - BRIDE DE REMPLISSAGE - FLANGIA DI CARICOOUTLET FLANGE - AUSLAUFFLANSCH - BRIDE DE REFOULEMENT - FLANGIA DI SCARICOThe rotary valves can be fixedin different ways: In any case,the rotary valve is designed tobe fixed using both upper andlower flanges; therefore, it isnecessary to make provision forthis condition.Die Befestigung der Zellenradschleusekann auf unterschiedlicheWeisen erfolgen: Die Zellenradschleuseist auf jeden Fallso entwickelt worden, dass siemit beiden Flanschen zu befestigenist, sowohl dem oberen alsauch dem unteren. Daher mussdieser Zustand erhalten werden.La fixation des bouches d’entréeet de sortie peut être effectuéede différentes manières : danstous les cas une vanne rotativeest projetée pour être fixée enutilisant les deux brides, tantsupérieure qu’inférieure ; il fautdonc réaliser cette condition.Il fissaggio delle rotovalvole puòessere effettuato in diversi modi:in ogni caso però una rotovalvolaè progettata per essere fissatautilizzando entrambe le flange, siasuperiore che inferiore; occorredunque realizzare questa condizione.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!