29.01.2016 Views

BlackandDecker Multitool- Mfl143 - Type H1 - Instruction Manual (Européen)

BlackandDecker Multitool- Mfl143 - Type H1 - Instruction Manual (Européen)

BlackandDecker Multitool- Mfl143 - Type H1 - Instruction Manual (Européen)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(Traduzione del testo originale)<br />

ITALIANO<br />

@<br />

Att<strong>en</strong>zione! Avvisi di sicurezza addizionali per i<br />

seghetti da traforo e le seghe alternative<br />

u T<strong>en</strong>ere l’elettrout<strong>en</strong>sile afferrando le impugnature<br />

isolate se vi è la possibilità che l'accessorio di taglio<br />

possa v<strong>en</strong>ire a contatto di cavi nascosti o del filo di<br />

alim<strong>en</strong>tazione. Il contatto tra l’accessorio di taglio e un<br />

filo sotto t<strong>en</strong>sione mette sotto t<strong>en</strong>sione le parti metalliche<br />

esposte dell’elettrout<strong>en</strong>sile e potrebbe esporre l’operatore<br />

a scosse elettriche.<br />

u Usare morsetti o altri metodi pratici per fissare e<br />

sorreggere il pezzo in lavorazione su una base stabile.<br />

Un pezzo t<strong>en</strong>uto in mano o contro il corpo, può div<strong>en</strong>tare<br />

poco stabile e causare la perdita di controllo.<br />

u T<strong>en</strong>ere le mani lontane dalla zona di taglio. Non<br />

allungare mai le mani sotto il pezzo. Non infilare le dita o<br />

il pollice in prossimità della lama alternativa e del blocca<br />

lama. Non stabilizzare la sega afferrando la guida.<br />

u T<strong>en</strong>ere affilate le lame. Delle lame spuntate o danneggiate<br />

possono causare la deviazione o lo spegnim<strong>en</strong>to<br />

del seghetto sotto sforzo. Usare sempre il corretto tipo di<br />

lama per il materiale da tagliare.<br />

u Quando si taglia un tubo o una conduttura, accertarsi<br />

sempre che al loro interno non vi siano acqua o fili elettrici.<br />

u Non toccare il pezzo o la lama subito dopo aver fatto<br />

funzionare l’elettrout<strong>en</strong>sile, dato che potrebbero essere<br />

molto caldi.<br />

u Essere consapevoli che vi possono essere dei pericoli<br />

nascosti: prima di praticare tagli in pareti, pavim<strong>en</strong>ti o<br />

soffitti, controllare l’ubicazione di cablaggi e tubazioni.<br />

u La lama continua a muoversi dopo aver rilasciato<br />

l’interruttore. Prima di appoggiare l’elettrout<strong>en</strong>sile, spegnerlo<br />

e att<strong>en</strong>dere che la lama si fermi completam<strong>en</strong>te.<br />

@<br />

Att<strong>en</strong>zione! Il contatto o l’inalazione della<br />

polvere g<strong>en</strong>erata dal taglio potrebbe nuocere<br />

alla salute dell’operatore e di ev<strong>en</strong>tuali astanti.<br />

Indossare una mascherina antipolvere specifica<br />

per polveri e fumi e controllare che anche le<br />

persone pres<strong>en</strong>ti o in arrivo nella zona di lavoro<br />

siano adeguatam<strong>en</strong>te protette.<br />

u L'uso previsto è descritto nel pres<strong>en</strong>te manuale d'uso. Se<br />

questo elettrout<strong>en</strong>sile vi<strong>en</strong>e usato con accessori o per<br />

usi diversi da quelli raccomandati nel pres<strong>en</strong>te manuale<br />

d'uso, si potrebbero verificare lesioni personali e/o danni<br />

alle cose.<br />

@<br />

Att<strong>en</strong>zione! Ulteriori avvisi di sicurezza per le<br />

levigatrici<br />

u T<strong>en</strong>ere l’elettrout<strong>en</strong>sile afferrando le impugnature<br />

isolate se vi è la possibilità che l'accessorio di taglio<br />

possa v<strong>en</strong>ire a contatto di cavi nascosti o del filo di<br />

alim<strong>en</strong>tazione. Il contatto tra l’accessorio di taglio e un<br />

filo sotto t<strong>en</strong>sione mette sotto t<strong>en</strong>sione le parti metalliche<br />

esposte dell’elettrout<strong>en</strong>sile e potrebbe esporre l’operatore<br />

a scosse elettriche.<br />

u Usare morsetti o altri metodi pratici per fissare e sorreggere<br />

il pezzo in lavorazione su una base stabile. Un<br />

pezzo t<strong>en</strong>uto in mano o contro il corpo può div<strong>en</strong>tare poco<br />

stabile e causare la perdita di controllo.<br />

@<br />

Att<strong>en</strong>zione! Il contatto o l’inalazione della polvere<br />

g<strong>en</strong>erata dalla levigatura potrebbe nuocere<br />

alla salute dell’operatore e di ev<strong>en</strong>tuali astanti.<br />

Indossare una mascherina antipolvere specifica<br />

per polveri e fumi e controllare che anche le<br />

persone pres<strong>en</strong>ti o in arrivo nella zona di lavoro<br />

siano adeguatam<strong>en</strong>te protette.<br />

u Dopo la levigatura, rimuovere tutta la polvere.<br />

u Fare molta att<strong>en</strong>zione quando si levigano vernici che<br />

probabilm<strong>en</strong>te cont<strong>en</strong>gono il piombo come compon<strong>en</strong>te<br />

di base o quando si levigano certi legni e metalli la cui<br />

polvere può essere tossica.<br />

t Vietare l'ingresso nell'area di lavoro a bambini o donne<br />

in gravidanza.<br />

t Non mangiare, bere o fumare nell'area di lavoro.<br />

t Smaltire polvere e rifiuti adottando le necessarie misure<br />

di sicurezza.<br />

u Questo elettrout<strong>en</strong>sile non è stato progettato per impiego<br />

da parte di persone (o bambini) portatrici di handicap<br />

fisici, psichici o s<strong>en</strong>soriali o che non abbiano la dovuta<br />

esperi<strong>en</strong>za o conosc<strong>en</strong>za, a m<strong>en</strong>o che non siano seguite<br />

o opportunam<strong>en</strong>te istruite sul suo impiego da parte di una<br />

persona responsabile della loro sicurezza. Controllare che<br />

i bambini non giochino con l'elettrout<strong>en</strong>sile.<br />

u L'uso previsto è descritto nel pres<strong>en</strong>te manuale d'uso. Se<br />

questo elettrout<strong>en</strong>sile vi<strong>en</strong>e usato con accessori o per<br />

usi diversi da quelli raccomandati nel pres<strong>en</strong>te manuale<br />

d'uso, si potrebbero verificare lesioni personali e/o danni<br />

alle cose.<br />

Sicurezza altrui<br />

u Questo elettrout<strong>en</strong>sile non è stato progettato per impiego<br />

da parte di persone (o bambini) portatrici di handicap<br />

fisici, psichici o s<strong>en</strong>soriali o che non abbiano la dovuta<br />

esperi<strong>en</strong>za o conosc<strong>en</strong>za, a m<strong>en</strong>o che non siano seguite<br />

o opportunam<strong>en</strong>te istruite sul suo impiego da parte di una<br />

persona responsabile della loro sicurezza.<br />

u Controllare che i bambini non giochino con<br />

l'elettrout<strong>en</strong>sile.<br />

35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!