29.05.2013 Views

Manuale di Esperanto (pdf) - Federazione Esperantista Italiana

Manuale di Esperanto (pdf) - Federazione Esperantista Italiana

Manuale di Esperanto (pdf) - Federazione Esperantista Italiana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Bruno Migliorini <strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Esperanto</strong><br />

Invece nella ra<strong>di</strong>ce riĉ- (il cui significato è "ricco") non è insita l'idea <strong>di</strong><br />

persona, perciò è necessario aggiungere il suffisso -ul- e poi la desinenza -o del<br />

sostantivo per avere riĉ-ul-o = "una persona ricca". La semplice desinenza -a<br />

dell'aggettivo sarà sufficiente per avere riĉ-a = "ricco" (aggettivo), ecc.<br />

In sostanza borilo e riĉulo, le cui ra<strong>di</strong>ci bor- e riĉ- non contengono il concetto <strong>di</strong><br />

"strumento" e <strong>di</strong> "in<strong>di</strong>viduo", devono prendere i suffissi -il- e -ul-, mentre martelo e soldato<br />

contengono in sé quei concetti e non hanno bisogno <strong>di</strong> suffissi.<br />

Lo stu<strong>di</strong>o del vocabolario e l'uso accorto dei principi suaccennati permetteranno<br />

presto <strong>di</strong> vedere quante possibilità offre il modo <strong>di</strong> formazione delle parole in esperanto. Si<br />

è voluto qui insistere solo su quello che per i principianti può costituire una <strong>di</strong>fficoltà;<br />

ognuno potrà vedere da sé come per quel che riguarda la composizione e la derivazione,<br />

l'esperanto sia più semplice e più ricco delle altre lingue.<br />

Le serie regolari dell'esperanto<br />

reĝo reĝa<br />

princo princa<br />

duko duka<br />

ministro ministra<br />

prefekto prefekta<br />

sono certo molto più facili a ricordare delle serie re-reale, principe-principesco, ducaducale,<br />

ministro-ministeriale, prefetto-prefettizio, ecc.<br />

Non vincolato rigorosamente dall'uso come le lingue nazionali, l'esperanto ammette<br />

(poiché si <strong>di</strong>ce per "criniera leonina" leona hararo e per "coda equina" ĉevala vosto) anche<br />

per esempio ĝirafa kolo "collo ... giraffino", e si potrà <strong>di</strong>re egualmente bene bovina viando<br />

e bovina piedo, mentre in italiano si può <strong>di</strong>re "carne vaccina", ma non "piede vaccino".<br />

ESERCIZI<br />

A) VOCABOLI<br />

aǔtomobilo automobile<br />

aǔtoro autore<br />

batali combattere<br />

brako braccio<br />

(ĉirkaǔbraki abbracciare)<br />

celi mirare a<br />

deklari <strong>di</strong>chiarare<br />

deman<strong>di</strong> domandare<br />

egala uguale<br />

ekzisti esistere<br />

fojo volta<br />

fundamento fondamento<br />

115

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!