29.05.2013 Views

Manuale di Esperanto (pdf) - Federazione Esperantista Italiana

Manuale di Esperanto (pdf) - Federazione Esperantista Italiana

Manuale di Esperanto (pdf) - Federazione Esperantista Italiana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bruno Migliorini <strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Esperanto</strong><br />

agonto morgaǔ li agos<br />

bedaǔrinto ................ (bedaǔr = idea <strong>di</strong> <strong>di</strong>spiacersi)<br />

bedaǔranto ................<br />

bedaǔronto ................<br />

bezonanto ................ (bezon = idea <strong>di</strong> aver bisogno)<br />

bezoninto ................<br />

bezononto ................<br />

dankonto ................ (dank = idea <strong>di</strong> ringraziare)<br />

dankanto ................<br />

dankinto ................<br />

estrinto ................ (estr = idea <strong>di</strong> essere capo)<br />

estronto ................<br />

estranto ................<br />

fermonto ................ (ferm = idea <strong>di</strong> chiudere)<br />

ferminto ................<br />

fermanto ................<br />

frapinto ................ (frap = idea <strong>di</strong> battere, bussare)<br />

frapanto ................<br />

fraponto ................<br />

gratulonto ................ (gratul = idea <strong>di</strong> congratularsi)<br />

gratulanto ................<br />

gratulinto ................<br />

ĵetanto ................ (ĵet = idea <strong>di</strong> gettare)<br />

ĵetonto ................<br />

ĵetinto ................<br />

kaŝinto ................ (kaŝ = idea <strong>di</strong> nascondere)<br />

kaŝanto ................<br />

kaŝonto ...............<br />

kuŝonto ................ (kuŝ = idea <strong>di</strong> giacere)<br />

kuŝanto ................<br />

kuŝinto ................<br />

4 - Dalla parola data, che in<strong>di</strong>ca un verbo al presente, formate le tre forme avverbiali del<br />

participio (corrispondenti a dei gerun<strong>di</strong> italiani riferiti al soggetto della proposizione<br />

principale) e rendetele in italiano, anche con dei giri <strong>di</strong> parole:<br />

levas solleva<br />

levante sollevando<br />

levinte avendo sollevato<br />

84

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!