Manuale di Esperanto (pdf) - Federazione Esperantista Italiana
Manuale di Esperanto (pdf) - Federazione Esperantista Italiana
Manuale di Esperanto (pdf) - Federazione Esperantista Italiana
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Bruno Migliorini <strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Esperanto</strong><br />
Analogamente si userà il futuro se sarà inclusa un'idea <strong>di</strong> futuro, ecc. 7 .<br />
AVVERBIO<br />
mi kredas, ke li venos credo che venga (= credo: verrà)<br />
21. L'avverbio in esperanto può essere espresso da un ra<strong>di</strong>cale, cioè da una parola<br />
che ha già in sè il proprio significato, p. es. tiel così e morgaǔ domani, o può derivare da<br />
altre ra<strong>di</strong>ci con l'aggiunta <strong>di</strong> -e (come in italiano. -mente).<br />
paternamente patr-e (patr-o padre)<br />
affabilmente afabl-e (afabl-a affabile)<br />
correntemente flu-e (flu-i scorrere)<br />
presto, <strong>di</strong> buon'ora fru-e (fru-a precoce)<br />
stupidamente stult-e (stult-a stupido)<br />
in maniera pianificata plan-e (plan-o piano)<br />
in manieramaldestra fuŝ-e (fuŝ-i rovinare)<br />
PREFISSI E SUFFISSI<br />
22. Nelle altre lingue i prefissi ed i suffissi hanno significati molto mutevoli; invece<br />
l'esperanto attribuisce loro un senso unico. Nelle parole italiane trombettiere e candeliere<br />
l'identico suffisso -iere rappresenta due idee interamente <strong>di</strong>verse, per tradurre le quali<br />
naturalmente l'esperanto userà due <strong>di</strong>versi suffissi; viceversa i vari suffissi delle parole<br />
bibliotecario, calzolaio, marinaio, trombettiere, guerriero, ufficiale, mugnaio,<br />
commerciante, <strong>di</strong>plomatico, impiegato, presidente, scalpellino, dentista, pastore, in<strong>di</strong>canti<br />
tutti ugualmente professione o mestiere, avranno in esperanto un unico suffisso<br />
corrispondente (-isto).<br />
23. -et-. Il suffisso -et- (come in italiano casa, casetta) in<strong>di</strong>ca forte <strong>di</strong>minuzione:<br />
esso non si applica solo a sostantivi, ma anche ad aggettivi, avverbi e verbi, in sostanza a<br />
tutte le ra<strong>di</strong>ci dell'esperanto.<br />
dom-et-o casetta (domo casa)<br />
bel-et-a carino (bel-a bello)<br />
kant-et-i canterellare (kant-i cantare)<br />
24. -eg-. Il suffisso -eg- in<strong>di</strong>ca forte accrescimento (cfr. nota 11).<br />
pord-eg-o portone (pordo porta)<br />
fort-eg-a robustissimo (fort-a forte)<br />
pluv-eg-i <strong>di</strong>luviare (pluv-i piovere)<br />
30