30.06.2013 Views

Product Information - Ingersoll Rand Industrial Technologies On-line ...

Product Information - Ingersoll Rand Industrial Technologies On-line ...

Product Information - Ingersoll Rand Industrial Technologies On-line ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PL<br />

Wskazówka: Wciągniki CLK są zaprojektowane do podnoszenia z minimalnym współczynnikiem bezpieczeństwa 5:1 przy obciążeniu nominalnym.<br />

Przed instalacją wciągnika należy dokładnie sprawdzić, czy nie wystąpiły uszkodzenia<br />

podczas transportu.<br />

Wciągniki są dostarczane jako całkowicie naoliwione fabrycznie. Zalecane oleje<br />

oraz odstępy smarowania wyszczególnione są w rozdziale „SMAROWANIE“. Przed<br />

pierwszym uruchomieniem wciągnika należy nasmarować łańcuch nośny. Wyjąć<br />

zatyczkę transportową układu olejowego i zastąpić ją odpowietrznikiem.<br />

OSTRZEŻENIE<br />

• Upadek ładunku grozi ciężkimi obrażeniami ciała lub śmiercią. Przed<br />

rozpoczęciem instalacji należy przeczytać rozdział „Instrukcja informacyjna<br />

bezpieczeństwa produktu“.<br />

UWAGA<br />

• Przed instalacją i rozpoczęciem użytkowania zalecane jest zapoznanie się<br />

z odnośnymi przepisami lokalnymi i innymi, w tym z normą Amerykańskiego<br />

Narodowego Instytutu Normalizacji i/lub przepisami OSHA, które mogą dotyczyć<br />

konkretnych zastosowań tego produktu.<br />

Mocowanie<br />

Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić, czy wciągnik jest prawidłowo<br />

zainstalowany. W przypadku wątpliwości przed lub w trakcie instalacji należy zwrócić<br />

się z prośbą o radę do kompetentnej osoby.<br />

Należy upewnić się, że konstrukcja wsporcza ma wytrzymałość wystarczającą do<br />

utrzymania łącznej masy całego urządzenia wraz z maksymalnym obciążeniem<br />

znamionowym, ze współczynnikiem bezpieczeństwa co najmniej 500% dla łącznej masy.<br />

Podwieszanie wciągnika na haku<br />

Założyć hak nad strukturą nośną. Upewnić się, że zatrzask haka jest zaciśnięty.<br />

Jeśli wciągnik jest podwieszony na haku górnym, element nośny powinien spoczywać<br />

całkowicie na podporze siodłowej haka oraz wisieć w pionie trzonu haka.<br />

UWAGA<br />

• Nie należy używać elementu nośnego, który przechyla wciągnik.<br />

Podwieszanie wciągnika na wózku<br />

Podczas instalowania wózka na belce zmierzyć stopę belki i tymczasowo zainstalować<br />

wózek na wciągniku, aby określić rozkład i rozmieszczenie elementów odległościowych.<br />

Ustawić elementy odległościowe zgodnie z zaleceniami producenta wózka, aby zapewnić<br />

prawidłową odległość pomiędzy obrzeżem obręczy koła a belką. Liczba elementów<br />

odległościowych pomiędzy panelem bocznym wózka a uchwytem montażowym<br />

wciagnika powinna być taka sama we wszystkich czterech miejscach, tak by wciągnik<br />

był wyśrodkowany pod belką dwuteową. Pozostałe elementy odległościowe muszą być<br />

równomiernie rozłożone na zewnątrz paneli bocznych.<br />

OSTRZEŻENIE<br />

• Co najmniej jeden montażowy element odległościowy należy założyć<br />

pomiędzy łeb każdej śruby wspornika wózka a wspornik wózka oraz pomiędzy<br />

każdą nakrętkę a wspornik. W przeciwnym razie nieprawidłowo używany<br />

wciągnik może upaść.<br />

Śruby wózka wraz z nakrętkami dokręcić momentem zgodnym z zaleceniami producenta<br />

wózka. W przypadku instalacji wciągnika i wózka na belce upewnić się, czy panele boczne<br />

są równoległe i pionowe.<br />

Po zainstalowaniu sprawdzić, czy na belki zostały założone ograniczniki, i przejechać<br />

wózkiem całą długość belki z ładunkiem o masie znamionowej zawieszonym 10–15 cm<br />

nad podłogą.<br />

UWAGA<br />

• W celu zabezpieczenia wózka jezdnego przed uszkodzeniem, wciągnik musi<br />

być podwieszony centralnie pod wózkiem.<br />

INFORMACJA<br />

• Koła wózka jeżdżą na górnej powierzchni dolnej stopy belki.<br />

Zasilanie pneumatyczne<br />

Powietrze zasilające musi być czyste, smarowane i suche, aby zapewnić optymalną<br />

wydajność silnika. Obce cząsteczki, wilgoć i brak smarowania są podstawowymi<br />

przyczynami przedwczesnego zużycia silnika oraz awarii. Użycie filtra powietrza,<br />

smarownicy i oddzielacza wilgoci poprawi ogólną wydajność wciągnika i ograniczy<br />

nieplanowane przestoje.<br />

Szczegóły znajdują się w rozdziale „Ogólne dane techniczne“ na stronie 65. Jeśli<br />

zasilanie powietrzem różni się od zalecanego, wydajność wciągnika ulegnie zmianie.<br />

Temperatura sprężonego powietrza nie może przekraczać 55°C (120°F) na wlocie<br />

powietrza do silnika.<br />

INSTALACJA<br />

Patrz Rys. MHP0191 na stronie 6, A. wylot powietrza; B. smarownica; C. regulator; D.<br />

wlot powietrza; E. filtr.<br />

Instalacja pneumatyczna<br />

Średnica wewnętrzna giętkich przewodów pneumatycznych nie może być mniejsza niż<br />

1/2 cala (13 mm), a złączy 1/2 cala (13 mm). Przed ostatecznym podłączeniem wszelkie<br />

przewody powinny być przedmuchane czystym, suchym powietrzem lub azotem.<br />

Przewód zasilający powinien być jak najkrótszy i najprostszy, na ile pozwalają na to<br />

warunki techniczne instalacji. Długie linie przesyłowe i nadużywanie złączek, kolanek,<br />

trójników, zaworów kulowych itp. powoduje obniżenie ciśnienia z powodu strat i tarcia<br />

o powierzchnię przewodów. Wskazówka: Wlotowy filtr siatkowy ma gwint 3/8 NPT.<br />

Smarownica powietrza (standard)<br />

Smarownica linii powietrznej powinna być codziennie uzupełniania i ustawiona w taki<br />

sposób, aby zapewnić smarowanie z prędkością 2-3 kropli na minutę przy użyciu oleju<br />

narzędziowego IR nr 10 (10W, bez detergentów). Wlot i wylot smarownicy musi mieć co<br />

najmniej taką wielkość jak wlot do silnika oraz umożliwiać co najmniej 150% przepływu<br />

wymaganego dla wciągnika. Smarownica powinna być zainstalowana możliwie jak<br />

najbliżej wlotu silnika wciągnika.<br />

UWAGA<br />

• Smarownica musi być zainstalowana nie dalej niż 3 m (10 stóp) od silnika.<br />

• Przed napełnieniem smarownicy należy wyłączyć dopływ powietrza.<br />

Filtry powietrza<br />

Zaleca się umieszczenie filtra powietrza jak najbliżej otworu wlotowego silnika, ale przed<br />

smarownicą, aby uniemożliwić przedostawanie się zanieczyszczeń do silnika. Filtr<br />

powinien oczyszczać powietrze z cząstek stałych o wielkości powyżej 20 mikronów oraz<br />

z wilgoci. Filtr należy regularnie czyścić, aby zapewnić jego efektywne funkcjonowanie.<br />

Procedury rozruchowe<br />

Dla wciągników, które były magazynowane przez dłuższy czas, wymagane są<br />

następujące procedury rozruchowe.<br />

1. Należy wykonać przegląd spełniający wymagania opisane w rozdziale „PRZEGLĄDY“<br />

na stronie 67.<br />

2. Wlać niewielką ilość oleju ISO VG 32 (SAE 10W) do wlotu silnika.<br />

3. Uruchomić silnik na 10 sekund w obu kierunkach, aby usunąć wszelkie<br />

zanieczyszczenia.<br />

a. Bez ładunku uruchomić wciągnik w kierunku do góry i ustawić ciśnienie<br />

mpowietrza na 90 psi (6,2 bar).<br />

4. Wciągnik jest teraz gotowy do normalnej pracy.<br />

Główny zawór zamykający powietrza<br />

Wszystkie wciągniki powinny mieć zamontowany na ścianie zawór zamykający.<br />

Zasobnik na łańcuch (wyposażenie opcjonalne)<br />

Zasobnik na łańcuch należy do akcesoriów dodatkowych. Sprawdzić, czy rozmiar<br />

zasobnika na łańcuch odpowiada długości łańcucha nośnego. Jeśli to konieczne,<br />

należy zastosować większy zasobnik na łańcuch. Gdy używany jest pojemnik<br />

na łańcuch, należy zawsze podłączyć wolny koniec łańcucha do wciągnika.<br />

Zainstalować zasobnik na łańcuch zgodnie z instrukcjami dołączonymi do zestawu<br />

zasobnika na łańcuch. Ustawić dolny blok w najniższym położeniu i uruchomić wciągnik<br />

w kierunku do góry, aby wciągnąć łańcuch do zasobnika.<br />

INFORMACJA<br />

• Łańcuch powinien zwijać się w zasobniku w sposób naturalny. Nieostrożne<br />

ręczne zwijanie łańcucha w zasobniku może doprowadzić do jego zaplątania<br />

lub skręcenia, co może zablokować wciągnik.<br />

Konsola<br />

Sprawdzić, czy wszystkie połączenia węży są szczelne i czy węże nie są skręcone lub<br />

pofałdowane. W celu uzyskania długości większych niż 2 m (6 stóp) skontaktować się<br />

z fabryką.<br />

INFORMACJA<br />

• Aby uniknąć uszkodzenia podwieszonego węża, upewnić się, czy to kabel<br />

wspierający, a nie podwieszony wąż podtrzymuje ciężar podwieszenia.<br />

66 Formularz MHD56406 Wydanie 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!