15.07.2013 Views

JRG Armaturen Robinetterie JRG Rubinetteria JRG ... - CCTB SA

JRG Armaturen Robinetterie JRG Rubinetteria JRG ... - CCTB SA

JRG Armaturen Robinetterie JRG Rubinetteria JRG ... - CCTB SA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

13<br />

1300<br />

13<br />

<strong>JRG</strong>URED Druckreduzierventile mit Verschraubungen, PN 25<br />

aus Rotguss, Abdeckung aus glasfaserverstärktem Kunststoff, Schieber und Sitz aus<br />

Chromnickelstahl, Membrane und Ventildichtung aus EPDM, beidseitig<br />

Manometeranschluss mit Stopfen 5149 verschlossen, Grobfilter Inox 1000 m, Klarsicht-<br />

Filterbecher aus Kunststoff.<br />

Beidseitig Eisenrohrverschraubungen 8201 aus Messing, Dichtungen aus AFM 34*<br />

Werkseinstellung 4 bar<br />

* AFM 34 Dichtungen dürfen weder geölt noch gefettet werden<br />

<strong>JRG</strong>URED réducteurs de pression avec raccords, PN 25<br />

en bronze, partie supérieure en plastique renforcé fibre de verre, coulant et siège en acier<br />

inoxydable, membrane et joint de vanne en EPDM, raccord pour manomètre des deux<br />

côtés, obturés avec bouchon 5149 filtre grossier 1000 m en inox, cuve de filtre<br />

transparente en matière plastique.<br />

Raccords en laiton 8201 des deux côtés, pour tubes en fer, les joints AFM 34*<br />

Réglage d'usine 4 bar<br />

* Les joints AFM 34 ne doivent pas être huilés ni graissés<br />

<strong>JRG</strong>URED riduttori di pressione con raccordi, PN 25<br />

in bronzo, calotta in materiale sintetico rinforzato in fibra di vetro, cursore cilindrico e sede<br />

cilindrico in acciaio inossidabile, membrana e guarnizione della valvole in EPDM, attacco<br />

per il manometro chiuso con tappo 5149 da ambedue le parti, filtro in acciaio inox a maglia<br />

larga 1000 m, tazza del filtro in materiale sintetico trasparente.<br />

Raccordi 8201 in ottone per tubo di ferro da ambedue le parti, le guarnizioni AFM 34*<br />

Regolazione di fabbrica 4 bar<br />

* Le guarnizioni AFM 34 non devono essere nè oleate nè ingrassate<br />

p sek. 2.0-6.0 bar, max. 30°C<br />

Art. Nr. GN DN Code EAN d 1 d 2 d 3 d 4 h 1 h 2 l 1 l 2<br />

1 1300.240 ½ 15 350731001 7613263015624 R ½ G ¾ 1 Rp /8 54 33.5 78.5 130 25<br />

1 1300.320 ¾ 20 350731101 7613263015617 R ¾ G 1 Rp 1<br />

/8 60 42 85.5 142 28.5<br />

1 1300.400 1 25 350731201 7613263015600 R 1 G 1¼ Rp ¼ 72 51.5 110 167 33.5<br />

1 1300.480 1¼ 32 350731301 7613263015594 R 1¼ G 1½ Rp ¼ 80 64 120.5 196 38<br />

1 1300.560 1½ 40 350731401 7613263015587 R 1½ G 1¾ Rp ¼ 95.5 80 157 222 38.5<br />

1 1300.640 2 50 350731501 7613263015570 R 2 G 2 3 /8 Rp ¼ 105 98 172 268 46.5<br />

1 1300.720 2½ 65 350734601 7613263015327 R 2½ G 3 Rp ¼ 105 98 172 292 56<br />

Art. Nr. GN DN z kg<br />

1 1300.240 ½ 15 40 5 0.680<br />

1 1300.320 ¾ 20 42.5 5 0.910<br />

1 1300.400 1 25 50 6 1.670<br />

1 1300.480 1¼ 32 60 6 2.410<br />

1 1300.560 1½ 40 72.5 8 4.050<br />

1 1300.640 2 50 87.5 8 6.140<br />

1 1300.720 2½ 65 90 8 7.390<br />

1 - Achtung Werkstoffwechsel ab Frühling 2011.<br />

EPDM-Membranen und Dichtungen sind für ölfreie Druckluft nicht geeignet.<br />

- Attention changement de matière à partir du printemps 2011.<br />

Les membranes et les joints en EPDM ne sont pas appropriés pour l’air comprimé exempts d'huile.<br />

- Attenzione cambiamento di materiale dalla primavera 2011.<br />

Membrane e guarnizioni EPDM non sono adatte per aria compressa esente da oli.<br />

29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!