15.07.2013 Views

JRG Armaturen Robinetterie JRG Rubinetteria JRG ... - CCTB SA

JRG Armaturen Robinetterie JRG Rubinetteria JRG ... - CCTB SA

JRG Armaturen Robinetterie JRG Rubinetteria JRG ... - CCTB SA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2233<br />

22<br />

Sicherheitsgruppe JUNIOR<br />

für Wassererwärmer, PN 16<br />

Bestehend aus: Grobfilter, Druckreduzier-, Rückschlag- und Sicherheitsventil<br />

Anschlüsse mit Aussengewinde BR1 nach EN ISO 228-1, ohne Verschraubungen ,<br />

Tropfwasserabgang mit Innengewinde, Gewindeanschluss für Prüf-und Entleerventil mit<br />

Verschlusszapfen verschlossen,<br />

Gehäuse aus Rotguss, Oberteile aus Kunststoff, Ventilsitze aus Chromnickelstahl,<br />

Rückfschlagventil Kunststoff-Strömungskörper aus PPSU, Dichtungen aus EPDM,<br />

Druckreduzierventil vom Werk eingestellt auf 4 bar, Ansprechdruck Sicherheitsventil vom<br />

Werk fest eingestellt auf 6 bar, für Wasser bis 90°C.<br />

Eisenrohrverschraubung siehe 8201, Oberteil zu Sicherheitsventil siehe 1045.320,<br />

Rückschlagventil 08 940 51 (1/2") oder 08 941 51 (3/4"), Verschlusszapfen siehe 5149.080,<br />

Tropfwasserstutzen siehe 8223. Es sind AFM 34 Dichtungen zu verwenden. Diese dürfen<br />

weder geölt noch gefettet werden.<br />

Groupe de sûreté JUNIOR<br />

pour chauffe-eau, PN 16<br />

Comprenant: filtre grossier, réducteur de pression, soupape de retenue et de sûreté.<br />

Raccordement avec filet extérieur BR1 selon EN ISO 228-1, sans raccord, raccordement<br />

fileté pour essai et robinet de vidange, obturé avec un bouchon.<br />

Corps en bronze, partie supérieure en plastique, siège de soupape en acier inox, soupape<br />

de retenue en matière synthétique PPSU, joint en EPDM, réducteur de pression réglé<br />

d’usine à 4 bar, pression de réponse de la soupape de sûreté réglée d’usine à 6 bar, pour<br />

l’eau jusqu’à 90°C.<br />

Raccords pour tubes en fer, voir 8201, partie supérieure pour soupape de sûreté, voir<br />

1045.320, soupape de retenue 08 940 51 (1/2") ou 08 941 51 (3/4"), bouchon d’obturation,<br />

voir 5149.080, tubulure d’écoulement, voir 8223. Il est recommandé d’utiliser des join<br />

AFM 34 et ceux-ci ne doivent pas être huilés ni graissés.<br />

Gruppo di sicurezza JUNIOR<br />

per boiler, PN 16<br />

Composto da: filtro macrometrico, valvola riduttrice di pressione, di ritegno e di sicurezza<br />

attacchi con filettatura esterna BR1 secondo EN ISO 228-1, senza raccordi a vite, codolo<br />

antistillicidio con filettatura interna, attacco filettato per valvola di prova e di scarico chiusa<br />

con tappo di chiusura, corpo in bronzo, parti superiori in plastica, sedi valvola in acciaio al<br />

nickel-cromo, valvola di ritegno corpo di flusso in plastica in PPSU, guarnizioni in EPDM,<br />

valvola riduttrice di pressione tarata in fabbrica a 4 bar, pressione d'intervento della<br />

valvola di sicurezza tarata in fabbrica in modo fisso a 6 bar, per acqua fino a 90°C.<br />

Raccordo a vite tubo in ferro vedi 8201, parte superiore valvola di sicurezza vedi 1045.320,<br />

valvola di ritenuta 08 940 51 (1/2") o 08 941 51 (3/4"), tappo di chiusura vedi 5149.080,<br />

manicotto antistillicidio vedi 8223. Si devono impiegare guarnizioni AFM 34. Queste non<br />

devono essere nè oleate nè ingrassate.<br />

Art. Nr. DN GN Code EAN d2 d3 d4 d5 h1 h2 1 2233.015 15 (½) 612.213 350712952 Rp ¾ G ¾ Tr 30 Rp ¼ 83 34<br />

1 2333.020 20 (¾) 350713052 Rp 1 G 1 Tr 30 Rp ¼ 87 40<br />

Art. Nr. DN GN l l1 l2 kg<br />

1 2233.015 15 (½) 612.213 115 86 29 1.013<br />

1 2333.020 20 (¾) 125 95 30 1.260<br />

1 - Lieferbar ab Herbst 2011<br />

- Livrable dès l'automne 2011<br />

- Disponibile a partire dall’autunno 2011<br />

87

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!