15.07.2013 Views

JRG Armaturen Robinetterie JRG Rubinetteria JRG ... - CCTB SA

JRG Armaturen Robinetterie JRG Rubinetteria JRG ... - CCTB SA

JRG Armaturen Robinetterie JRG Rubinetteria JRG ... - CCTB SA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

82<br />

2200<br />

22<br />

Sicherheitsgruppe, verchromt<br />

für Wassererwärmer, PN 10<br />

bestehend aus: Rückschlag- und Sicherheitsventil<br />

Anschlüsse mit Aussengewinde BR1 nach EN ISO 228-1, mit Verschraubungen aus<br />

Messing verchromt, Dichtungen aus AFM 34*, Tropfwasserabgang mit Innengewinde,<br />

Gewindeanschluss für Prüf- und Entleerventil mit Verschlusszapfen verschlossen,<br />

Gehäuse aus Rotguss, Sicherheitsventil Oberteil aus Kunststoff schwarz,<br />

Rückfschlagventil Kunststoff-Strömungskörper aus PPSU, Dichtungen aus EPDM,<br />

Ansprechdruck Sicherheitsventil vom Werk fest eingestellt auf 6 bar, für Wasser bis 90°.<br />

Eisenrohrverschraubung siehe 8201, Oberteil zu Sicherheitsventil siehe 1045.320,<br />

Rückschlagventil 08 940 51 (1/2") oder 08 941 51 (3/4"), Verschlusszapfen siehe 5149.080,<br />

Tropfwasserstutzen siehe 8223<br />

* AFM 34 Dichtungen dürfen weder geölt noch gefettet werden<br />

Groupe de sûreté chromé<br />

pour chauffe-eau, PN 10<br />

comprenant: soupape de retenue et de sûreté<br />

Raccordement avec filet extérieur BR1 selon EN ISO 228-1, avec raccord en laiton chromé,<br />

joint en AFM 34*, sortie d’écoulement avec filet intérieur, raccordement fileté pour essai<br />

et robinet de vidange, obturé avec un bouchon.<br />

Corps en bronze, partie supérieure de la soupape de sûreté en plastique noire, soupape de<br />

retenue en matière synthétique PPSU, joint en EPDM.<br />

Pression de réponse de la soupape de sûreté plombée à 6 bar, pour l’eau jusqu’à 90°C.<br />

Raccords pour tubes en fer, voir 8201, partie supérieure pour soupape de sûreté, voir<br />

1045.320, soupape de retenue 08 940 51 (1/2") ou 08 941 51 (3/4"), bouchon d’obturation,<br />

voir 5149.080, tubulure d’écoulement, voir 8223<br />

* Les joint AFM 34 ne doivent pas être huilés ni graissés<br />

Gruppo di sicurezza cromato<br />

per boiler, PN 10<br />

composto da: valvola di ritegno e di sicurezza<br />

Attacchi con filettatura esterna BR1 secondo EN ISO 228-1, con raccordi a vite in ottone<br />

cromato, guarnizioni in AFM 34*, codolo antistillicidio con filettatura interna, attacco<br />

filettato per valvola di prova e di scarico chiusa con tappo di chiusura,<br />

corpo in bronzo, valvola di sicurezza parte superiore in plastica nera, valvola di ritegno<br />

corpo di flusso in plastica in PPSU, guarnizioni in EPDM,<br />

Pressione d'intervento della valvola di sicurezza tarata in fabbrica in modo fisso a 6 bar,<br />

per acqua fino a 90°.<br />

Raccordo a vite tubo in ferro vedi 8201, parte superiore valvola di sicurezza vedi 1045.320,<br />

valvola di ritenuta 08 940 51 (1/2") o 08 941 51 (3/4"), tappo di chiusura vedi 5149.080,<br />

manicotto antistillicidio vedi 8223<br />

* Le guarnizioni AFM 34 non devono essere nè oleate nè ingrassate<br />

Art. Nr. GN DN Code EAN d1 d2 d3 d4 d5 h1 h2 1 2200.241 ½ 15 R ½ Rp ¾ G ¾ Tr 30 Rp ¼ 83 38<br />

2200.321 ¾ 20 R ¾ Rp 1 G 1 Tr 30 Rp ¼ 87 47<br />

Art. Nr. GN DN l l1 l2 l3 z1 z2 kg<br />

1 2200.241 ½ 15 130 45 35 25 60.5 51.8 0.614<br />

2200.321 ¾ 20 144 52 35 28.5 70.1 54 0.860<br />

1 - Lieferbar ab Herbst 2011<br />

- Livrable dès l'automne 2011<br />

- Disponibile a partire dall’autunno 2011

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!