950593-01 MANUALE CB SC.indd - MICRONIX, spol. s ro
950593-01 MANUALE CB SC.indd - MICRONIX, spol. s ro
950593-01 MANUALE CB SC.indd - MICRONIX, spol. s ro
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<st<strong>ro</strong>ng>950593</st<strong>ro</strong>ng>-0 04/04/ 3<br />
ET<br />
Kasutusõpetus<br />
Automaatne akulaadija /”Kiire<br />
start”<br />
HOIATUSSILDIGA JOON.4.<br />
Enne seadme kasutuselevõttu, kleepige<br />
kleebis oma enda riigikeeles.<br />
Lugege enne kasutamise alustamist hoolega<br />
läbi nii käesolev juhend kui ka juhendid, mis<br />
olid kaasas akuga ja sõidukiga, millel seda<br />
kasutama hakatakse.<br />
Õnnitleme! Olete just saanud p<strong>ro</strong>fessionaalse ning<br />
mik<strong>ro</strong>p<strong>ro</strong>tsessoriga kont<strong>ro</strong>llitud akulaadija /”kiire start”<br />
omanikuks. Akulaadija omadused muudavad selle<br />
usaldusväärseks, paindlikuks ning lihtsasti kasutatavaks<br />
tööriistaks.<br />
“Safe Charge & Boost” süsteem kaitseb sõidukites olevat<br />
elekt<strong>ro</strong>onikat ülepingete eest, mis võivad tekkida laadimisel<br />
või kiiresti käivitamisel .<br />
Akulaadija aitab kindlaks määrata aku jaoks õige voolutugevuse<br />
ning teavitab lühisest ning vastupidisest polaarsusest.<br />
Akulaadijal on erinavad laadimis-, hooldus-, ning<br />
desulfateerumise p<strong>ro</strong>grammid nii käivitusakudele (WET, MF,<br />
AGM, AGM power, Ca/Ca) kui ka traditsioonilistele akudele.<br />
Lisaks võite muuta laadimisfaasides “S1, S2, S3” pingekünnist,<br />
et sobitada seda vastavalt spetsiaalse aku vajadustele.<br />
Akulaadijal on järgmised laadimisomadused: IU0U; IUI0U;<br />
IU. .<br />
Ühtlase vooluga laadimisfaas vähendab laadimisaega<br />
Peenreguleerimis nupp “Amp”, võimaldab teil laadida kõigi<br />
võimsusega (Ah) akusid kõige optimaalsemal viisil .<br />
Temperatuuri andur seadistab laadimise voolutugevuse<br />
vastavalt temperatuurile, see garanteerib efektiivsema<br />
laadimise iga ilmaga.<br />
Akulaadija kont<strong>ro</strong>llib aku olukorda ja annab teada, kui aku on<br />
sulfideerunud ning kas seda võib laadida.<br />
“Quick Start” funktsioon kergendab kasutamist. Alustamaks<br />
kohest laadimist, mis põhineb viimasel teie poolt valitud<br />
laadimisp<strong>ro</strong>grammil, piisab aku ühendamisest akulaadija ning<br />
elektrivõrguga.<br />
“Back-up” funktsioon toidab sõidukites olevat elekt<strong>ro</strong>onikat<br />
hetkel, mil akut vahetatakse ning tänu sellele säilivad<br />
sisestatud anded (raadiop<strong>ro</strong>grammid, istmed ja nii edasi).<br />
Ülevaade ja hoiatused<br />
Seda seadet ei tohiks füüsiliste puuetega ja vaimuhäiretega<br />
isikud (kaasa arvatud lapsed) nii kogemuste kui ka teadmiste<br />
puudumise tõttu seni kasutada, kuni nende ohutuse eest<br />
vastutav isik neid ei valva või pole seadme kasutamise kohta<br />
juhiseid andnud.<br />
Jälgige, et lapsed ei saaks seadmega mängida.<br />
Kasutada ainult siseruumides.<br />
HOIATUS: PLAHVATUSOHTLIK GAAS!<br />
Akude töö käigus tekib plahvatusohtlikku gaasi (vesinik), veel<br />
enam tekib seda gaasi taaslaadimise korral.<br />
Vältige leekide või sädemete tekitamist.<br />
Akulaadija koosneb osadest nagu lülitid ja releed, mis võivad<br />
põhjustada sädemete teket. Kasutades akulaadijat garaažis<br />
või muus sarnases kohas asetage see mootoriruumist<br />
väljaspoole, eemale akust ja sõidukist.<br />
Sädemete tekke vältimiseks veenduge, et klemmid ei<br />
vabaneks aku pooluste küljest laadimise ajal<br />
Kaabli klemmid ei tohi üksteisega kokku puutuda<br />
Ärge kunagi pöörake pooluseid ümber aku-klambrite<br />
ühendamisel akuga<br />
Enne kaabli klemmide lahtiühendamist<br />
veenduge, et kaabel ei ole pistikupesaga<br />
ühendatud.<br />
Laadimise ajal peab olema tagatud piisav<br />
ventilatsioon<br />
Kasutage alati mõlemalt poolt suletud ohutusprille,<br />
happekindlaid ohutuskindaid ja happekindlat riietust.<br />
Ärge kasutage akulaadijat, kui selle juhtmed on kahjustatud<br />
või juhul kui laadija on saanud põrutusi või kahjustusi.<br />
Ärge võtke akulaadijat ise lahti. Vajadusel viige see volitatud<br />
teenindusse.<br />
Toitejuhet tohib vahetada ainult vastava väljaõppe saanud<br />
isik.<br />
Akulaadijat ei tohi asetada kergesti süttivatele pindadele.<br />
Akulaadijat või selle kaableid ei tohi panna vette ega märjale<br />
pinnale.<br />
Akulaadija asukoht peab olema piisava ventilatsiooniga;<br />
laadijat ei tohi katta teiste objektidega ega panna seda<br />
suletud anumasse või suletud riiulitele.<br />
Akulaadija on mõeldud ainult<br />
akude laadimiseks:<br />
järgmiste “plii-happe”<br />
Laadimisvoolu seadistamine<br />
Laadimisvool aku laadimisel sõltub aku enda olekust.<br />
Laadimisseadetega mudelite puhul valige laadimisvool ligi<br />
0% aku mahust laadimiseks. (näit. l=4 amp. akule 40 Amp/<br />
h).<br />
GEL akud nõuavad keskmisest kõrgemat voolutugevust.<br />
AGM Power akud nõuavad tavaliselt keskmisest madalamat<br />
voolutugevust.<br />
Veendu, et aku mahtuvus (Ah) ei oleks madalam akulaadija (C-<br />
Min) omast.<br />
Suletud aku “WET”: sisaldab ele<strong>ro</strong>lüütilist lahust : väikese<br />
hoolduse või hooldusvajaduseta (MF).<br />
Suletud (VRLA) aku “AGM”: sisaldab imava materjaliga<br />
fikseeritud elekt<strong>ro</strong>lüüde.<br />
Suletud (VRLA) aku “GEL” sisaldab geeliga fikseeritud<br />
elekt<strong>ro</strong>lüüde.<br />
Mittelaetavate akude või muut tüüpi akude (peale nende,<br />
mis näidatud) laadimine ei ole lubatud.<br />
Külmunud akusid ei tohi laadida plahvatusohu tõttu.<br />
Mitme aku samaaegne laadimine (joon.3)<br />
Laadimisaeg suureneb p<strong>ro</strong>portsionaalselt vastavalt laaditavate<br />
akude mahtude summale.<br />
<br />
Ärge laadige sama aegselt erinevat tüüpi, erinava<br />
mahtuvusega (Ah) või erineval laadimistasemel olevaid<br />
akusid<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5