TESLA Anlaşılamamış Dahi Margaret CHENEY Türkçesi: Okhan ...
TESLA Anlaşılamamış Dahi Margaret CHENEY Türkçesi: Okhan ...
TESLA Anlaşılamamış Dahi Margaret CHENEY Türkçesi: Okhan ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
"Ama aralarında bir tanesi vardı ki... Çok güzel bir güvercindi. Bembeyazdı,<br />
yalnız kanatlarında gri benekçikler vardı. O farklıydı. Bir dişiydi. Onu her yerde<br />
ayırt edebilirdim.<br />
"Nerede olursam olayım bu güvercin beni bulurdu. Ne zaman onu yanımda<br />
istesem umutla seslenirdim, uçarak çıkar gelirdi. O beni anlardı, ben de onu...<br />
"O güvercine aşıktım."<br />
"Evet bir erkeğin bir kadını sevdiği gibi severdim onu ve o da beni. Hasta<br />
olduğu zaman hemen haberim olurdu; odama gelirdi ve ben de günlerce onunla<br />
kalırdım. Onu iyileştirirdim. O güvercin hayatımın neşe kaynağıydı. Bana<br />
ihtiyacı olduğunda başka hiçbir şey umurumda olmazdı. Benimle olduğu<br />
sürece hayatımın bir anlamı, amacı olurdu.<br />
"Bir gece karanlıkta yatağıma uzanmıştım, zihnim problemler çözmekle<br />
meşguldü, sık sık yaptığı gibi uçarak penceremden içeri süzüldü ve masamın<br />
üstüne kondu. Beni istediğini biliyordum, bana önemli bir şeyler anlatmak<br />
istiyordu.<br />
"Yanına gittiğimde anladım ki bana ölmek üzere olduğunu söylemek istiyordu.<br />
Mesajını aldığımda gözleri ışıldadı, güçlü ışık demetleri yayılıyordu<br />
gözlerinden."<br />
Tesla duraksadı ve sanki kendisine sorulan bir soruyu yanıt-lıyormuş gibi<br />
açıklamaya girişti.<br />
"Evet bu, gerçek bir ışıktı. Güçlü, göz kamaştırıcı, kör edici bir ışıktı.<br />
Laboratuvarımda lambalarımla elde edebildiğim tüm ışıklardan daha güçlüydü.<br />
"O güvercin ölünce hayatımdan da bir şeyler eksildi. O zamana dek, ne kadar<br />
yoğun çalışmam gerekirse gereksin işimi tamamlamam gerektiğini<br />
düşünürdüm, bunu yapabileceğimden emindim her zaman için. Ama o<br />
hayatımdan çıkıp gittikten sonra artık yaşamım boyunca süren çalışmanın da<br />
sonunun geldiğini anlamıştım.<br />
"Evet, yıllar boyunca güvercinleri besledim. Binlercesini... ve beslemeye de<br />
devam edeceğim, kim bilir ne diye?"<br />
Yazarlar onu sessiz bir şekilde bırakıp dışarı çıkacaklar ve uzun bir süre tek bir<br />
kelime bile etmeden yürümeye devam edeceklerdi.<br />
Sonradan O'Neill şunları söyleyecekti: "Güvercini kendisini terk edip odasının<br />
penceresinden uçup gittiğinde Tesla'nın gördüğü göz kamaştırıcı ışık,<br />
Budapeşte'de parkta dolaşırken gördüğü güneşin ışığı ile aynı anlama<br />
geliyordu; Tesla mistik iç dünyasını bu derece baskı altında tutmasaydı Kumru<br />
sembolizmini o da anlayabilirdi."<br />
Dr. Jule Eisenbud Amerika Psişik Araştırmalar Dergisi'nde yayımlanan bir<br />
yazısında kuş sembolünü Tesla'nın nevrozları ve çocukluğunda annesi ile