TarTu ÜlIkool ja Põhjasõda - Tartu Ülikooli Ajaloo Muuseum
TarTu ÜlIkool ja Põhjasõda - Tartu Ülikooli Ajaloo Muuseum
TarTu ÜlIkool ja Põhjasõda - Tartu Ülikooli Ajaloo Muuseum
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
„Oratio panegyrica“<br />
LISA Olaus Mobergi „Oratio panegyrica“<br />
Editeerimise <strong>ja</strong> tõlkimise põhimõtetest<br />
„oratio Panegyrica“<br />
Kuigi puhtfiloloogiliselt pakub trükise esimene osa, Sueno Cameeni<br />
sissejuhatus köitvaid võimalusi võrrelda kahe trüki ridade paigutust,<br />
lühendite tarvitust <strong>ja</strong> diakriitikute ning muud ortograafiat, ei aita see<br />
kaasa teksti tähenduse mõistmisele Seetõttu ei esitata editsioonis<br />
originaali lehekülgede topeltnumeratsiooni 1 <strong>ja</strong> ridadeks<strong>ja</strong>otust, ent alles<br />
on hoitud originaali <strong>ja</strong>otus lehekülgedeks (tõlkes on seda järgitud<br />
ainult niivõrd, kui eesti keele lauseehitus lubab) Samal põhjusel on<br />
üksikud tekstis esinevad ae/oe-ligatuurid ning lühendid (-que, sporaadiliselt<br />
esinev lõpu -m <strong>ja</strong> vaid korra ettetulev -us) avatud vaikimisi,<br />
lisatud kohati puuduvad sõnavahed <strong>ja</strong> loobutud custos’te esitamisest<br />
Ortograafiat ei ole ühtlustatud, säilitatud on originaali suur <strong>ja</strong> väike algustäht,<br />
diakriitilised märgid ning kir<strong>ja</strong>vahemärgid (aga mitte tõlkes)<br />
Märkustes on antud viited ilmsetele trükivigadele <strong>ja</strong> osutatud<br />
ka teksti allikatele (fontes) Selleks, et vältida teksti koormamist<br />
arvukate illustreerivate paralleelidega, on põhimõtteliselt loobutud<br />
sarnaste ehk paralleelkohtade (loci similes) esitamisest Kuigi see<br />
aitaks kindlasti kaasa Mobergile aluseks olnud autorite inspiratsiooniallikate<br />
leidmisele, ei ole see siinse artikli <strong>ja</strong> tõlke eesmärk ning<br />
leiab käsitlemist ainult eelnevas sissejuhatuses Seevastu on püütud<br />
väl<strong>ja</strong> tuua juhud, mille puhul on põhjendatult alust väita, et tegemist<br />
on otsese laenuga: näiteks, kui esinevad sageli <strong>ja</strong> samal põhikujul<br />
kasutatavad lendfraasid (veni, vidi, vici), isegi kui pole võimalik teha<br />
kindlaks täpset teost, mille vahendusel see on meie autoriteni jõudnud,<br />
või ulatuslikumalt kokkulangevad tekstiosad (need peaks üldjuhul<br />
olema ulatuslikumad kui fraasid, mis koosnevad nimisõnast <strong>ja</strong><br />
epiteedist või nimisõna- või verbipaarist etc)<br />
Mobergile eeskujuks olnud teosed õnnestus enam<strong>ja</strong>olt tuvastada<br />
tänu GoogleBooksi programmile, mis on teinud need interneti vahendusel<br />
kättesaadavaks Seetõttu (<strong>ja</strong> kuna Mobergi „tsiteerimispraktikat”<br />
on sissejuhatavas artiklis mitme näite varal illustreeritud) ei<br />
ole aluseks olnud tekstikohti märkustes ruumi kokkuhoiu eesmärgil<br />
sõna-sõnalt tsiteeritud<br />
1 Lehekülgede alläärtel on tähistatud ka köitesse kuuluvad vihikud Tiitelleht <strong>ja</strong><br />
selle pööre ei ole nummerdatud<br />
65