Sprawozdanie za 2012 rok - Portal Wiedzy PAN - Polska Akademia ...
Sprawozdanie za 2012 rok - Portal Wiedzy PAN - Polska Akademia ...
Sprawozdanie za 2012 rok - Portal Wiedzy PAN - Polska Akademia ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Zastosowania wyników badań naukowych<br />
o znaczeniu społecznym:<br />
• Przygotowywane są elektroniczne słowniki<br />
wielojęzyczne oraz opracowania korpusowe<br />
języków słowiańskich (w tym także w konfrontacji<br />
z niesłowiańskimi). Prace odbywają się w ramach<br />
międzynarodowych projektów interdyscyplinarnych,<br />
w których współpracują lingwiści i informatycy.<br />
Rozwijana jest slawistyczna lingwistyka<br />
korpusowa. Opracowywane są dwu- i trójjęzyczne<br />
słowniki elektroniczne oparte na korpusach<br />
równoległych (Współczesny słownik bułgarskopolski,<br />
Słownik rosyjsko-polsko-bułgarski). Powstają<br />
unikatowe korpusy języka litewskiego: (1)<br />
Eksperymentalny korpus litewskiej gwary puńskiej<br />
w Polsce – jednojęzyczny korpus współczesnej<br />
mowy potocznej. (2) Eksperymentalny<br />
polsko-litewski korpus równoległy tłumaczeń<br />
przysięgłych – dwujęzyczny korpus równoległy<br />
<strong>za</strong>wierający powstałe w XXI wieku teksty polskie<br />
i litewskie (wraz z ich tłumaczeniami odpowiednio<br />
na język litewski i polski). Korpus stanowi<br />
bogate źródło współczesnej leksyki i odzwierciedla<br />
najnowsze trendy morfologiczno-składniowe<br />
dla obu języków. (3) Eksperymentalny polskolitewski<br />
korpus porównawczy. Jest to korpus <strong>za</strong>wierający<br />
nie<strong>za</strong>leżnie powstałe w porównywalnym<br />
okresie w Polsce po polsku i na Litwie po<br />
litewsku teksty o podobnej objętości, które łączy<br />
opisywane <strong>za</strong>gadnienie.<br />
• Bibliografia językoznawstwa slawistycznego –<br />
dokument elektroniczny dostępny online: http://<br />
www.isybislaw.ispan.waw.pl, www.isybislaw.<br />
ispan.waw.pl. Zespół Centrum Slawistycznej Informacji<br />
Naukowej opracował ok. 600 pełnych<br />
opisów bibliograficznych prac wydanych w Polsce<br />
i prac autorów polskich opublikowanych<br />
<strong>za</strong> granicą. Opisy włączono do utrzymywanej<br />
w Instytucie Slawistyki <strong>PAN</strong> międzynarodowej<br />
Bibliograficznej bazy danych językoznawstwa slawistycznego<br />
online pod nazwą iSybislaw, liczącej<br />
obecnie 16300 rekordów. Ponadto zredagowanych<br />
zostało i udostępnionych w Internecie ok.<br />
1000 opisów prac slawistycznych (autorów <strong>za</strong>granicznych)<br />
opublikowanych <strong>za</strong> granicą i w Polsce.<br />
Zespół rozwija nowoczesny system informacji<br />
slawistycznej, w którym zbiór informacyjny stanowią<br />
informacje relewantne dla językoznawstwa<br />
slawistycznego i językoznawstwa kontrastywnego<br />
słowiańsko-niesłowiańskiego. W <strong>rok</strong>u<br />
sprawozdawczym udoskonalany był język informacyjno-wyszukiwawczy,<br />
rozbudowywano<br />
język słów kluczowych, po<strong>za</strong> harmonogramem<br />
budowany był język deskryptorowy. Od kilku<br />
miesięcy w systemie iSybislaw <strong>za</strong>mieszc<strong>za</strong>ne są<br />
przy opisach bibliograficznych linki do pełnych<br />
tekstów dokumentów.<br />
• W Instytucie prowadzone są badania, których<br />
celem jest <strong>za</strong>chowanie narodowego dziedzictwa<br />
kulturowego i duchowego. Wynikiem są atlasy,<br />
słowniki, leksykony, encyklopedie. W <strong>rok</strong>u <strong>2012</strong><br />
wydano m.in. dzieła: Atlas gwar wschodniosłowiańskich<br />
Białostocczyzny, t. IV Słowotwórstwo;<br />
Słownik Bartłomieja z Bydgoszczy, wersja polskołacińska,<br />
część V (R – Stracenie).<br />
Działalność jednostki na rzecz terytorialnych<br />
struktur samorządowych:<br />
• Instytut Slawistyki <strong>PAN</strong> objął patronatem<br />
naukowym Akademickie Centrum Badań Euroregionalnych<br />
przy Państwowej Wyższej Szkole<br />
Zawodowej w Gorzowie Wielkopolskim. Główne<br />
<strong>za</strong>dania Akademickiego Centrum Badań Euroregionalnych<br />
to m.in.: integracja działań środowiska<br />
naukowego, samorządowego i gospodarczego<br />
w dziedzinie kulturowych, politycznych oraz gospodarczych<br />
kontaktów Polski z krajami europejskimi<br />
poprzez konsolidację interdyscyplinarnych<br />
badań humanistycznych i ekonomicznych nad<br />
kulturą, historią, językiem oraz współczesnymi<br />
kierunkami rozwoju społecznego, gospodarczego<br />
i politycznego krajów europejskich oraz<br />
prowadzenie, wspieranie i koordynowanie badań<br />
naukowych i prac rozwojowych, głównie o tematyce<br />
regionalnej.<br />
Osiągnięcia jednostki we współpracy z instytucjami<br />
<strong>za</strong>granicznymi:<br />
• Tom Konstrukcje i destrukcje tożsamości. Tożsamość<br />
wobec wielojęzyczności, t. 2, poświęcony<br />
jest problematyce konstruowania tożsamości<br />
przez grupy i osoby wielojęzyczne na obs<strong>za</strong>rze<br />
Słowiańszczyzny. Daje obraz kierunków badawczych<br />
nad <strong>za</strong>gadnieniami tożsamości we współczesnej<br />
slawistyce. Prezentuje wyniki aktualnych<br />
analiz tekstowych i badań terenowych prowadzonych<br />
w ramach współpracy międzynarodowej<br />
wielu placówek naukowych w Europie.<br />
– 50 –